撒母耳記上 21:3-6
撒母耳記上 21:3-6 當代譯本 (CCB)
現在你這裡有什麼吃的嗎?請給我五個餅,或別的什麼吃的。」 祭司答道:「我們沒有普通的餅,只有聖餅,你的部下如果沒有親近過女色,就可以吃。」 大衛 答道:「當然沒有親近過女色。每逢我們出來辦事,即使是平常的任務,我的部下總是保持聖潔,何況這次是特別的任務。」 於是,祭司把聖餅給他,因為那裡沒有別的餅,只有從耶和華的會幕裡更換下來的供餅。
撒母耳記上 21:3-6 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
現在你手中有甚麼?請你給我五個餅或是可以找到的食物。」 祭司對 大衛 說:「我手中沒有普通的餅,只有聖餅,只能給沒有親近婦人的年輕人。」 大衛 回答祭司說:「我們確實沒有親近婦人,如同往常我出征的時候一樣。平常行路,僕人的身體都還分別為聖,何況今日豈不更使自己分別為聖嗎?」 祭司拿聖餅給他,因為在那裏沒有別的餅,只有那從耶和華面前撤下的供餅,就是換上熱餅的日子取下來的。
撒母耳記上 21:3-6 和合本修訂版 (RCUV)
現在你手中有甚麼?請你給我五個餅或是可以找到的食物。」 祭司對 大衛 說:「我手中沒有普通的餅,只有聖餅,只能給沒有親近婦人的年輕人。」 大衛 回答祭司說:「我們確實沒有親近婦人,如同往常我出征的時候一樣。平常行路,僕人的身體都還分別為聖,何況今日豈不更使自己分別為聖嗎?」 祭司拿聖餅給他,因為在那裏沒有別的餅,只有那從耶和華面前撤下的供餅,就是換上熱餅的日子取下來的。
撒母耳記上 21:3-6 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
現在你手下有甚麼?求你給我五個餅或是別樣的食物。」 祭司對 大衛 說:「我手下沒有尋常的餅,只有聖餅;若少年人沒有親近婦人才可以給。」 大衛 對祭司說:「實在約有三日我們沒有親近婦人;我出來的時候,雖是尋常行路,少年人的器皿還是潔淨的;何況今日不更是潔淨嗎?」 祭司就拿聖餅給他;因為在那裏沒有別樣餅,只有更換新餅,從耶和華面前撤下來的陳設餅。 (
撒母耳記上 21:3-6 新譯本 (CNV)
現在你手中有甚麼?求你給我五個餅,或是別的食物。”祭司回答大衛:“我手中沒有普通的餅,只有聖餅。只有那些沒有親近過女人的年輕人,才可以吃的。”大衛回答祭司說:“像以往我出征的時候一樣,這次我們出征前,確實沒有親近女人。雖然這是一次普通的任務,眾僕人的器皿還是清潔的,何況今天這些器皿更加是清潔的。”於是祭司把聖餅給他,因為在那裡沒有別的餅,只有陳設餅,就是那些剛從耶和華面前拿下來,為要換上熱的。
撒母耳記上 21:3-6 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
現在你手中有甚麼?請你給我五個餅或是可以找到的食物。」 祭司對 大衛 說:「我手中沒有普通的餅,只有聖餅,只能給沒有親近婦人的年輕人。」 大衛 回答祭司說:「我們確實沒有親近婦人,如同往常我出征的時候一樣。平常行路,僕人的身體都還分別為聖,何況今日豈不更使自己分別為聖嗎?」 祭司拿聖餅給他,因為在那裏沒有別的餅,只有那從耶和華面前撤下的供餅,就是換上熱餅的日子取下來的。
撒母耳記上 21:3-6 新譯本 (CNV)
現在你手中有甚麼?求你給我五個餅,或是別的食物。”祭司回答大衛:“我手中沒有普通的餅,只有聖餅。只有那些沒有親近過女人的年輕人,才可以吃的。”大衛回答祭司說:“像以往我出征的時候一樣,這次我們出征前,確實沒有親近女人。雖然這是一次普通的任務,眾僕人的器皿還是清潔的,何況今天這些器皿更加是清潔的。”於是祭司把聖餅給他,因為在那裡沒有別的餅,只有陳設餅,就是那些剛從耶和華面前拿下來,為要換上熱的。
撒母耳記上 21:3-6 和合本修訂版 (RCUV)
現在你手中有甚麼?請你給我五個餅或是可以找到的食物。」 祭司對 大衛 說:「我手中沒有普通的餅,只有聖餅,只能給沒有親近婦人的年輕人。」 大衛 回答祭司說:「我們確實沒有親近婦人,如同往常我出征的時候一樣。平常行路,僕人的身體都還分別為聖,何況今日豈不更使自己分別為聖嗎?」 祭司拿聖餅給他,因為在那裏沒有別的餅,只有那從耶和華面前撤下的供餅,就是換上熱餅的日子取下來的。