撒母耳記上 13:8-14
撒母耳記上 13:8-14 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
掃羅 照着 撒母耳 所定的日期等了七日。但是, 撒母耳 還沒有來到 吉甲 ,百姓就離開 掃羅 散去了。 於是 掃羅 說:「把燔祭和平安祭帶到我這裏來。」 掃羅 就獻上燔祭。 他剛獻完燔祭,看哪, 撒母耳 就到了。 掃羅 出去迎接他,向他問安。 撒母耳 說:「你做了甚麼事啊?」 掃羅 說:「因為我見百姓離開我散去,你又不照所定的日期來到,而且 非利士 人已在 密抹 集合; 我說:『現在 非利士 人已經下到 吉甲 來攻擊我,可是我還沒有向耶和華禱告。』所以我就勉強獻上燔祭。」 撒母耳 對 掃羅 說:「你做了糊塗事了,沒有遵守耶和華—你 神吩咐你的命令。不然,耶和華會在 以色列 中堅立你的國度,直到永遠。 現在你的國度必不長久。耶和華已經尋着一個合他心意的人,立他作百姓的君王,因為你沒有遵守耶和華所吩咐你的。」
撒母耳記上 13:8-14 新譯本 (CNV)
掃羅照著撒母耳所定的日期等了七天,但撒母耳還沒有來到吉甲,眾人就離開掃羅散去了。掃羅說:“你們把燔祭和平安祭帶到我這裡來。”他就獻上燔祭。他剛剛獻完了燔祭,撒母耳就來到了;掃羅出去迎接他,向他問安。撒母耳說:“你作了甚麼事?”掃羅回答:“因為我看見眾民都離開我散去了,你又沒有照所定的日子來到,而非利士人正在密抹聚集起來。我心裡想:‘非利士人現在就要下到吉甲來攻打我,我卻還沒有向耶和華求恩。’所以我就勉強自己把燔祭獻上了。”撒母耳對掃羅說:“你作了糊塗事了!你沒有謹守耶和華你的 神吩咐你的命令。如果你謹守,耶和華就必在以色列中堅立你的王位,直到永遠。但現在你的王位必不長久,耶和華已經為自己找到一個合他心意的人,立他作自己子民的領袖,因為你沒有謹守耶和華所吩咐你的。”
撒母耳記上 13:8-14 和合本修訂版 (RCUV)
掃羅 照著 撒母耳 所定的日期等了七日。但是, 撒母耳 還沒有來到 吉甲 ,百姓就離開 掃羅 散去了。 於是 掃羅 說:「把燔祭和平安祭帶到我這裏來。」 掃羅 就獻上燔祭。 他剛獻完燔祭,看哪, 撒母耳 就到了。 掃羅 出去迎接他,向他問安。 撒母耳 說:「你做了甚麼事啊?」 掃羅 說:「因為我見百姓離開我散去,你又不照所定的日期來到,而且 非利士 人已在 密抹 集合; 我說:『現在 非利士 人已經下到 吉甲 來攻擊我,可是我還沒有向耶和華禱告。』所以我就勉強獻上燔祭。」 撒母耳 對 掃羅 說:「你做了糊塗事了,沒有遵守耶和華-你上帝吩咐你的命令。不然,耶和華會在 以色列 中堅立你的國度,直到永遠。 現在你的國度必不長久。耶和華已經尋著一個合他心意的人,立他作百姓的君王,因為你沒有遵守耶和華所吩咐你的。」
撒母耳記上 13:8-14 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
掃羅 照着 撒母耳 所定的日期等了七日。 撒母耳 還沒有來到 吉甲 ,百姓也離開 掃羅 散去了。 掃羅 說:「把燔祭和平安祭帶到我這裏來。」 掃羅 就獻上燔祭。 剛獻完燔祭, 撒母耳 就到了。 掃羅 出去迎接他,要問他好。 撒母耳 說:「你做的是甚麼事呢?」 掃羅 說:「因為我見百姓離開我散去,你也不照所定的日期來到,而且 非利士 人聚集在 密抹 。 所以我心裏說:恐怕我沒有禱告耶和華。 非利士 人下到 吉甲 攻擊我,我就勉強獻上燔祭。」 撒母耳 對 掃羅 說:「你做了糊塗事了,沒有遵守耶和華-你神所吩咐你的命令。若遵守,耶和華必在 以色列 中堅立你的王位,直到永遠。 現在你的王位必不長久。耶和華已經尋着一個合他心意的人,立他作百姓的君,因為你沒有遵守耶和華所吩咐你的。」
撒母耳記上 13:8-14 當代譯本 (CCB)
掃羅 按著 撒母耳 所定的日期在 吉甲 等了七天,可是 撒母耳 還沒有來。 掃羅 的軍兵開始散去。 於是, 掃羅 說:「你們把燔祭和平安祭帶到我這裡來。」他就獻上了燔祭。 掃羅 剛把燔祭獻完, 撒母耳 就來了, 掃羅 出去迎接他,向他問安。 撒母耳 對 掃羅 說:「你做的是什麼事?」 掃羅 答道:「我看見民眾不斷離我而去,你到了約定的時候還沒有來,而且 非利士 人就聚集在 密抹 。 我想 非利士 人就要到 吉甲 來攻打我了,但我還沒有向耶和華求助,我迫不得已,就獻上燔祭了。」 撒母耳 說:「你真糊塗!你違背了你的上帝耶和華的命令。祂本來要使你的王位在 以色列 永遠堅立, 但現在你的王位不能長久了,耶和華已經找到一個合祂心意的人,要立他做百姓的君王。因為你沒有遵守耶和華的命令。」