列王紀上 8:37-43
列王紀上 8:37-43 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
「國中若有饑荒、瘟疫、旱風、霉爛、蝗蟲、螞蚱,或有仇敵犯境圍困城邑,無論遭遇甚麼災禍疾病, 你的民 以色列 ,或是眾人,或是一人,自覺有罪,向這殿舉手,無論祈求甚麼,禱告甚麼, 求你在天上你的居所垂聽赦免。你是知道人心的,要照各人所行的待他們(惟有你知道世人的心), 使他們在你賜給我們列祖之地上一生一世敬畏你。 「論到不屬你民 以色列 的外邦人,為你名從遠方而來, (他們聽人論說你的大名和大能的手,並伸出來的膀臂)向這殿禱告, 求你在天上你的居所垂聽,照着外邦人所祈求的而行,使天下萬民都認識你的名,敬畏你像你的民 以色列 一樣;又使他們知道我建造的這殿是稱為你名下的。
列王紀上 8:37-43 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
「這地若有饑荒、瘟疫、焚風、霉爛、蝗蟲、螞蚱,或有仇敵圍困這地的城門,無論遭遇甚麼災禍疾病, 你的百姓 以色列 ,或眾人或一人,內心知道有禍,向這殿舉手,無論祈求甚麼,禱告甚麼, 求你在天上你的居所垂聽、赦免、處理。因為你知道人心,惟有你知道世人的心,求你照各人所行的一切待他們, 使他們在你賜給我們列祖的土地上一生一世敬畏你。 「論到不屬你百姓 以色列 的外邦人,若為你的名從遠方而來, 他們因聽見你的大名和大能的手,以及伸出來的膀臂,來向這殿禱告, 求你在天上你的居所垂聽,照着外邦人向你所求的一切而行,使地上萬民都認識你的名,敬畏你,像你的百姓 以色列 一樣,又使他們知道我所建造的是稱為你名下的殿。
列王紀上 8:37-43 新譯本 (CNV)
“如果這地有饑荒、瘟疫、旱風、霉爛、蝗蟲、螞蚱,或有仇敵把他們圍困在城裡,無論遭遇甚麼災禍,甚麼疾病,你的子民以色列,或是眾人,或是個人,知道自己心裡的苦痛,向這殿伸開雙手所作的一切禱告、一切懇求,求你在天上你的居所垂聽而赦免,並且採取行動。你是知道人心的,只有你知道萬人的心,求你照著各人所行的報應他,好使他們在你賜給我們列祖的地上,一生一世敬畏你。 “至於不屬於你的子民以色列的外族人,為了你的名的緣故從遠地而來,因為他們聽到你的大名、大能的手和伸出來的膀臂,他們來向這殿禱告的時候,求你在天上你的居所垂聽,照著外族人向你呼求的一切而行,好使地上的萬族萬民都認識你的名,敬畏你,像你的子民以色列一樣;又使他們知道我建造的這殿是稱為你的名下的。
列王紀上 8:37-43 和合本修訂版 (RCUV)
「這地若有饑荒、瘟疫、焚風、霉爛、蝗蟲、螞蚱,或有仇敵圍困這地的城門,無論遭遇甚麼災禍疾病, 你的百姓 以色列 ,或眾人或一人,內心知道有禍,向這殿舉手,無論祈求甚麼,禱告甚麼, 求你在天上你的居所垂聽、赦免、處理。因為你知道人心,惟有你知道世人的心,求你照各人所行的一切待他們, 使他們在你賜給我們列祖的土地上一生一世敬畏你。 「論到不屬你百姓 以色列 的外邦人,若為你的名從遠方而來, 他們因聽見你的大名和大能的手,以及伸出來的膀臂,來向這殿禱告, 求你在天上你的居所垂聽,照著外邦人向你所求的一切而行,使地上萬民都認識你的名,敬畏你,像你的百姓 以色列 一樣,又使他們知道我所建造的是稱為你名下的殿。