列王紀上 21:18-20
列王紀上 21:18-20 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
「你起來,去見在 撒瑪利亞 的 以色列 王 亞哈 。看哪,他下去要取得 拿伯 的葡萄園,他正在那園裏。 你要對他說:『耶和華如此說:你殺了人,還要取得他的產業嗎?』又要對他說:『耶和華如此說:狗在何處舔 拿伯 的血,狗也必在何處舔你的血。』」 亞哈 對 以利亞 說:「我的仇敵啊,你找到我了嗎?」他說:「我找到你了。因為你出賣自己,行了耶和華眼中看為惡的事。
列王紀上 21:18-20 新譯本 (CNV)
“你起來,下去迎見住在撒瑪利亞的以色列王亞哈,他現在正在耶斯列人拿伯的葡萄園裡。他下到那裡去,是要佔有那個園。你要對他說:‘耶和華這樣說:你殺了人,又佔有他的產業嗎?’你又要對他說:‘耶和華這樣說:狗在甚麼地方舔拿伯的血,也必在甚麼地方舔你的血。’”亞哈對以利亞說:“我的仇人哪,你找到了我嗎?”以利亞說:“我找到你了,因為你出賣了你自己,去行耶和華看為惡的事。
列王紀上 21:18-20 和合本修訂版 (RCUV)
「你起來,去見在 撒瑪利亞 的 以色列 王 亞哈 。看哪,他下去要取得 拿伯 的葡萄園,他正在那園裏。 你要對他說:『耶和華如此說:你殺了人,還要取得他的產業嗎?』又要對他說:『耶和華如此說:狗在何處舔 拿伯 的血,狗也必在何處舔你的血。』」 亞哈 對 以利亞 說:「我的仇敵啊,你找到我了嗎?」他說:「我找到你了。因為你出賣自己,行了耶和華眼中看為惡的事。