列王紀上 18:30-37
列王紀上 18:30-37 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
以利亞 對眾民說:「你們到我這裏來。」眾民就到他那裏。他便重修已經毀壞耶和華的壇。 以利亞 照 雅各 子孫支派的數目,取了十二塊石頭(耶和華的話曾臨到 雅各 說:「你的名要叫 以色列 」), 用這些石頭為耶和華的名築一座壇,在壇的四圍挖溝,可容穀種二細亞, 又在壇上擺好了柴,把牛犢切成塊子放在柴上,對眾人說:「你們用四個桶盛滿水,倒在燔祭和柴上」; 又說:「倒第二次。」他們就倒第二次;又說:「倒第三次。」他們就倒第三次。 水流在壇的四圍,溝裏也滿了水。 到了獻晚祭的時候,先知 以利亞 近前來,說:「 亞伯拉罕 、 以撒 、 以色列 的神,耶和華啊,求你今日使人知道你是 以色列 的神,也知道我是你的僕人,又是奉你的命行這一切事。 耶和華啊,求你應允我,應允我!使這民知道你-耶和華是神,又知道是你叫這民的心回轉。」
列王紀上 18:30-37 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
以利亞 對眾百姓說:「你們到我這裏來。」眾百姓就到他那裏,他把那已經毀壞了的耶和華的壇修好。 以利亞 按照 雅各 子孫支派的數目,取了十二塊石頭;耶和華的話曾臨到 雅各 ,說:「你的名要叫 以色列 。」 以利亞 用這些石頭為耶和華的名築一座壇,在壇的四圍挖溝,可容納二細亞穀種。 他又在壇上擺好了柴,把牛犢切成小塊放在柴上,說:「你們用四個桶盛滿水,倒在燔祭和柴上。」 他又說:「倒第二次。」他們就倒第二次。他又說:「倒第三次。」他們就倒第三次。 水流到壇的四圍,溝裏也滿了水。 到了獻晚祭的時候,先知 以利亞 近前來,說:「耶和華— 亞伯拉罕 、 以撒 、 以色列 的 神啊,求你今日使人知道你是 以色列 的 神,我是你的僕人,我遵照你的話做這一切事。 求你應允我,耶和華啊,應允我,使這百姓知道你—耶和華是 神,是你叫他們回心轉意的。」
列王紀上 18:30-37 新譯本 (CNV)
以利亞對眾人說:“你們走近我這裡來。”眾人就都走近他面前。他重修已經毀壞了的耶和華的祭壇。以利亞照著雅各子孫支派的數目,拿了十二塊石頭。以利亞奉耶和華的名用這些石頭築了一座壇,在壇的四周挖溝,可容十四公升種籽,然後把柴排好,又把公牛切成塊子,放在柴上,就說:“你們盛滿四桶水,倒在燔祭和柴上。”又說:“倒第二次。”他們就倒第二次;又說:“倒第三次。”他們就倒第三次。水流到祭壇的四周,甚至水溝裡也滿了水。到了獻晚祭的時候,以利亞先知近前來,說:“亞伯拉罕、以撒、以色列的 神耶和華,求你今天使人知道你是在以色列中的 神,我是你的僕人,又是奉你的命令行這一切事。耶和華啊,求你應允我,應允我!使這民知道你耶和華是 神,又知道是你使這民的心再回轉過來的。”
列王紀上 18:30-37 和合本修訂版 (RCUV)
以利亞 對眾百姓說:「你們到我這裏來。」眾百姓就到他那裏,他把那已經毀壞了的耶和華的壇修好。 以利亞 按照 雅各 子孫支派的數目,取了十二塊石頭;耶和華的話曾臨到 雅各 ,說:「你的名要叫 以色列 。」 以利亞 用這些石頭為耶和華的名築一座壇,在壇的四圍挖溝,可容納二細亞穀種。 他又在壇上擺好了柴,把牛犢切成小塊放在柴上,說:「你們用四個桶盛滿水,倒在燔祭和柴上。」 他又說:「倒第二次。」他們就倒第二次。他又說:「倒第三次。」他們就倒第三次。 水流到壇的四圍,溝裏也滿了水。 到了獻晚祭的時候,先知 以利亞 近前來,說:「耶和華- 亞伯拉罕 、 以撒 、 以色列 的上帝啊,求你今日使人知道你是 以色列 的上帝,我是你的僕人,我遵照你的話做這一切事。 求你應允我,耶和華啊,應允我,使這百姓知道你-耶和華是上帝,是你叫他們回心轉意的。」
列王紀上 18:30-37 當代譯本 (CCB)
以利亞 把眾人召集到自己跟前,他重修已遭毀壞的耶和華的祭壇, 拿了十二塊石頭分別代表 雅各 子孫的十二支派。耶和華曾經對 雅各 說:「你的名字要叫 以色列 。」 以利亞 就奉耶和華的名用那些石頭築了一座祭壇,又在壇的周圍挖了一條能盛十五升穀種的溝, 然後在壇上擺好柴,把公牛切成塊放在柴上,對眾人說:「你們去打四桶水倒在祭物和柴上。」他們照做了。 以利亞 吩咐他們再倒一次,他們又倒了一次。 以利亞 又吩咐他們倒第三次,他們就倒了第三次。 水流到壇的四周,溝裡也灌滿了。 到了獻晚祭的時候, 以利亞 先知走到壇前禱告:「 亞伯拉罕 、 以撒 、 以色列 的上帝耶和華啊,求你今天讓這些人知道你是 以色列 的上帝,我是你的僕人,我是按你的命令做這一切事。 耶和華啊,求你應允我,應允我,好讓眾人知道你耶和華是上帝,你要使他們回心轉意。」