YouVersion 標識
搜索圖示

約翰一書 2:3-27

約翰一書 2:3-27 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)

我們若遵守 神的命令,就知道我們確實認識他。 人若說「我認識他」,卻不遵守他的命令,就是說謊話的,真理就不在他裏面了。 凡遵守他的道的,愛 神的心確實地在他裏面達到完全了。由此我們知道我們是在他裏面。 凡說自己住在他裏面的,就該照着他所行的去行。 親愛的,我寫給你們的不是一條新命令,而是你們從起初所受的舊命令;這舊命令就是你們所聽過的道。 然而,我寫給你們的是一條新命令,在基督裏是真實的,在你們也是真實的,因為黑暗漸漸消逝,真光已經在照耀。 人若說自己在光明中,卻恨他的弟兄,他到如今還是在黑暗裏。 那愛弟兄的,就是住在光明中,他不會使人失足犯罪。 惟獨那恨弟兄的,是在黑暗裏,也在黑暗裏行走,不知道往哪裏去,因為黑暗使他的眼睛瞎了。 孩子們哪,我寫信給你們, 因為你們的罪藉着基督的名得了赦免。 父老們啊,我寫信給你們, 因為你們認識從起初就有的那一位。 青年們哪,我寫信給你們, 因為你們勝過了那惡者。 孩子們哪,我曾寫信給你們, 因為你們認識父。 父老們啊,我曾寫信給你們, 因為你們認識從起初就有的那一位。 青年們哪,我曾寫信給你們, 因為你們剛強,  神的道常存在你們心裏, 你們也勝過了那惡者。 不要愛世界和世界上的東西,若有人愛世界,愛父的心就不在他裏面了。 因為凡世界上的東西,好比肉體的情慾、眼目的情慾和今生的驕傲,都不是從父來的,而是從世界來的。 這世界和世上的情慾都要消逝,惟獨那遵行 神旨意的人永遠常存。 孩子們哪,如今是末世的時光了。你們曾聽過那敵基督者要來,現在有好些敵基督者已經出來了;由此我們就知道,如今是末世的時光了。 他們從我們中間出去,卻不是屬我們的,若是屬我們的,就必仍舊與我們同在。他們出去,這就顯明他們都不是屬我們的。 你們從那聖者受了恩膏,並且你們大家都知道。 我寫信給你們,不是因你們不認識真理,而是因你們認識,並且知道一切虛謊都不是從真理出來的。 誰是說謊話的呢?不就是那不認耶穌為基督的嗎?那不認父與子的,這個人就是敵基督的。 凡不認子的,就沒有父;宣認子的,連父也有了。 論到你們,務要將那從起初所聽見的常存在心裏;若將從起初所聽見的存在心裏,你們就會住在子裏面,也會住在父裏面。 基督所應許我們的就是永生。 我將這些話寫給你們,是論到那些迷惑你們的人說的。 至於你們,你們從基督所受的恩膏常存在你們心裏,並不用人教導你們,自有他的恩膏在凡事上教導你們。這恩膏是真的,不是假的,你們要按這恩膏的教導住在他裏面。

約翰一書 2:3-27 新譯本 (CNV)

我們若遵守 神的命令,這樣,就知道我們已經認識他。凡是說“我已經認識他”,卻不遵守他命令的,就是說謊的人,真理就不在他裡面了。然而凡是遵守他的道的,他愛 神的心就的確在他裡面完全了。這樣,我們就知道我們是在 神裡面了。凡說自己是住在他裡面的,就應該照著他所行的去行。 親愛的,我寫給你們的,不是一條新命令,而是你們本來就有的舊命令。這舊命令就是你們聽過的道。然而,因為黑暗漸漸消逝,真光已在照耀,我寫給你們的也是一條新命令,這在 神和在你們來說,都是真的。凡是說自己在光明中,卻恨他的弟兄的,他到現在還在黑暗裡。凡是愛弟兄的,就是住在光明中,在光明中他就不會跌倒。凡是恨弟兄的,就是在黑暗裡,也在黑暗裡行事。他不知道往哪裡去,因為黑暗弄瞎了他的眼睛。 孩子們,我寫信給你們, 因為你們的罪因著主的名已經得到赦免。 父老們,我寫信給你們, 因為你們認識太初就存在的那一位。 青年們,我寫信給你們, 因為你們已經勝過那惡者。 孩子們,我寫信給你們, 因為你們認識父。 父老們,我寫信給你們, 因為你們認識太初就存在的那一位。 青年們,我寫信給你們, 因為你們強壯, 神的道在你們心裡, 你們也勝過了那惡者。 不要愛世界和世上的東西。人若愛世界,愛父的心就不在他裡面了。原來世上的一切,就如肉體的私慾,眼目的私慾和今生的驕傲,都不是出於父,而是從世界來的。這世界和世上的私慾都要漸漸過去,但那遵行 神旨意的卻存到永遠。 孩子們,現在是末世的時候了。你們聽過敵基督者要來,現在已經有不少敵基督起來了;因此我們就知道這是末世的時候了。他們從我們中間離去,這就表明他們是不屬於我們的。其實他們並不屬於我們,如果真的屬於我們,就一定會留在我們中間。你們從那聖者得著膏抹,這是你們都知道的。我寫信給你們,不是因為你們不明白真理,而是因為你們明白,又因為謊言絕不會出於真理的。那麼,誰是說謊的呢?不就是那否認耶穌是基督的嗎?否認父和子的,他就是敵基督的。凡否認子的,就沒有父;承認子的,連父也有了。至於你們,總要把起初所聽見的存記在你們心裡;你們若把起初所聽見的存記在心裡,你們也就住在子和父裡面了。他應許給我們的,就是永遠的生命。 我把這些事寫給你們,是指著那些欺騙你們的人說的。你們既然在你們裡面有從主領受的膏抹,就不需要別人教導你們了,因為在一切事上有主的膏抹教導你們;這膏抹是真的,不是假的,你們應該按著他所教導的住在他裡面。

約翰一書 2:3-27 和合本修訂版 (RCUV)

我們若遵守上帝的命令,就知道我們確實認識他。 人若說「我認識他」,卻不遵守他的命令,就是說謊話的,真理就不在他裏面了。 凡遵守他的道的,愛上帝的心確實地在他裏面達到完全了。由此我們知道我們是在他裏面。 凡說自己住在他裏面的,就該照著他所行的去行。 親愛的,我寫給你們的不是一條新命令,而是你們從起初所受的舊命令;這舊命令就是你們所聽過的道。 然而,我寫給你們的是一條新命令,在基督裏是真實的,在你們也是真實的,因為黑暗漸漸消逝,真光已經在照耀。 人若說自己在光明中,卻恨他的弟兄,他到如今還是在黑暗裏。 那愛弟兄的,就是住在光明中,他不會使人失足犯罪。 惟獨那恨弟兄的,是在黑暗裏,也在黑暗裏行走,不知道往哪裏去,因為黑暗使他的眼睛瞎了。 孩子們哪,我寫信給你們, 因為你們的罪藉著基督的名得了赦免。 父老們啊,我寫信給你們, 因為你們認識從起初就有的那一位。 青年們哪,我寫信給你們, 因為你們勝過了那惡者。 孩子們哪,我曾寫信給你們, 因為你們認識父。 父老們啊,我曾寫信給你們, 因為你們認識從起初就有的那一位。 青年們哪,我曾寫信給你們, 因為你們剛強, 上帝的道常存在你們心裏, 你們也勝過了那惡者。 不要愛世界和世界上的東西,若有人愛世界,愛父的心就不在他裏面了。 因為凡世界上的東西,好比肉體的情慾、眼目的情慾和今生的驕傲,都不是從父來的,而是從世界來的。 這世界和世上的情慾都要消逝,惟獨那遵行上帝旨意的人永遠常存。 孩子們哪,如今是末世的時光了。你們曾聽過那敵基督者要來,現在有好些敵基督者已經出來了;由此我們就知道,如今是末世的時光了。 他們從我們中間出去,卻不是屬我們的,若是屬我們的,就必仍舊與我們同在。他們出去,這就顯明他們都不是屬我們的。 你們從那聖者受了恩膏,並且你們大家都知道。 我寫信給你們,不是因你們不認識真理,而是因你們認識,並且知道一切虛謊都不是從真理出來的。 誰是說謊話的呢?不就是那不認耶穌為基督的嗎?那不認父與子的,這個人就是敵基督的。 凡不認子的,就沒有父;宣認子的,連父也有了。 論到你們,務要將那從起初所聽見的常存在心裏;若將從起初所聽見的存在心裏,你們就會住在子裏面,也會住在父裏面。 基督所應許我們的就是永生。 我將這些話寫給你們,是論到那些迷惑你們的人說的。 至於你們,你們從基督所受的恩膏常存在你們心裏,並不用人教導你們,自有他的恩膏在凡事上教導你們。這恩膏是真的,不是假的,你們要按這恩膏的教導住在他裏面。

約翰一書 2:3-27 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)

我們若遵守他的誡命,就曉得是認識他。 人若說「我認識他」,卻不遵守他的誡命,便是說謊話的,真理也不在他心裏了。 凡遵守主道的,愛神的心在他裏面實在是完全的。從此,我們知道我們是在主裏面。 人若說他住在主裏面,就該自己照主所行的去行。 親愛的弟兄啊,我寫給你們的,不是一條新命令,乃是你們從起初所受的舊命令;這舊命令就是你們所聽見的道。 再者,我寫給你們的,是一條新命令,在主是真的,在你們也是真的;因為黑暗漸漸過去,真光已經照耀。 人若說自己在光明中,卻恨他的弟兄,他到如今還是在黑暗裏。 愛弟兄的,就是住在光明中,在他並沒有絆跌的緣由。 惟獨恨弟兄的,是在黑暗裏,且在黑暗裏行,也不知道往哪裏去,因為黑暗叫他眼睛瞎了。 小子們哪,我寫信給你們, 因為你們的罪藉着主名得了赦免。 父老啊,我寫信給你們, 因為你們認識那從起初原有的。 少年人哪,我寫信給你們, 因為你們勝了那惡者。 小子們哪,我曾寫信給你們, 因為你們認識父。 父老啊,我曾寫信給你們, 因為你們認識那從起初原有的。 少年人哪,我曾寫信給你們; 因為你們剛強, 神的道常存在你們心裏; 你們也勝了那惡者。 不要愛世界和世界上的事。人若愛世界,愛父的心就不在他裏面了。 因為,凡世界上的事,就像肉體的情慾、眼目的情慾,並今生的驕傲,都不是從父來的,乃是從世界來的。 這世界和其上的情慾都要過去,惟獨遵行神旨意的,是永遠常存。 小子們哪,如今是末時了。你們曾聽見說,那敵基督的要來;現在已經有好些敵基督的出來了,從此我們就知道如今是末時了。 他們從我們中間出去,卻不是屬我們的;若是屬我們的,就必仍舊與我們同在;他們出去,顯明都不是屬我們的。 你們從那聖者受了恩膏,並且知道這一切的事。 我寫信給你們,不是因你們不知道真理,正是因你們知道,並且知道沒有虛謊是從真理出來的。 誰是說謊話的呢?不是那不認耶穌為基督的嗎?不認父與子的,這就是敵基督的。 凡不認子的,就沒有父;認子的,連父也有了。 論到你們,務要將那從起初所聽見的,常存在心裏。若將從起初所聽見的存在心裏,你們就必住在子裏面,也必住在父裏面。 主所應許我們的就是永生。 我將這些話寫給你們,是指着那引誘你們的人說的。 你們從主所受的恩膏常存在你們心裏,並不用人教訓你們,自有主的恩膏在凡事上教訓你們。這恩膏是真的,不是假的;你們要按這恩膏的教訓住在主裏面。

約翰一書 2:3-27 當代譯本 (CCB)

我們若遵行上帝的命令,就知道自己確實認識祂。 若有人說「我認識祂」,卻不遵行祂的命令,這人是說謊的,他裡面沒有真理。 人若遵行祂的道,就完全活出了祂的愛,我們藉此知道自己是在祂裡面。 所以,自稱住在祂裡面的人,行事為人理當和耶穌一樣。 親愛的弟兄姊妹,我寫給你們的並不是一條新命令,而是你們起初接受的舊命令,這舊命令就是你們已經聽過的道。 然而,我寫給你們的也是新命令,在基督和你們身上都顯明是真實的,因為黑暗漸漸消逝,真光已經在照耀。 人若說自己在光明中,卻恨他的弟兄姊妹,他仍然活在黑暗裡。 愛弟兄姊妹的人住在光明中,沒有什麼可以絆倒他。 恨弟兄姊妹的人活在黑暗中,走在黑暗中,不知何去何從,因為黑暗弄瞎了他的眼睛。 孩子們,我寫信給你們,因為靠著祂的名,你們的罪已經得到赦免。 父老們,我寫信給你們,因為你們已經認識從太初就存在的那位。年輕人,我寫信給你們,因為你們已經戰勝了那惡者。 孩子們,我曾寫信給你們,因為你們認識了父。父老們,我曾寫信給你們,因為你們認識了從太初就存在的那位。年輕人,我曾寫信給你們,因為你們剛強,上帝的道常在你們裡面,並且你們戰勝了那惡者。 不要愛世界和世上的事,因為人若愛世界,就不會再有愛父的心了。 凡屬世界的,如肉體的私慾、眼目的私慾和今生的驕傲都不是從父那裡來的,而是從世界來的。 這世界和其中一切的私慾都在消逝,但遵守上帝旨意的人永遠長存。 孩子們,現在是末世了。你們從前聽說敵基督者要來,其實現在許多敵基督者已經出現了,由此可知,現在是末世了。 這些人是從我們中間出去的,但他們不屬於我們。他們如果屬於我們,就會留在我們當中。他們的離去顯明他們都不屬於我們。 你們從那位聖者領受了恩膏,所以明白真理。 我寫信給你們,不是因為你們不明白真理,而是因為你們明白真理,並且知道真理中毫無謊言。 誰是說謊的呢?不就是那否認耶穌是基督的嗎?那不承認父和子的就是敵基督者。 凡否認子的,都沒有父;凡承認子的,連父也有了。 你們務要把起初所聽見的道謹記在心,這樣,你們就必住在子裡面,也必住在父裡面。 基督應許給我們的是永生。 我寫這些話給你們,是針對那些誘騙你們的人。 既然你們從那位聖者領受的恩膏常在你們裡面,就無需他人指教你們,祂的恩膏必在一切事上指教你們。這恩膏真實無偽,你們要按這恩膏的指教住在基督裡。