哥林多前書 2:6-12
哥林多前書 2:6-12 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
然而,在成熟的人中,我們也講智慧,但不是今世的智慧,也不是今世有權有位、將要滅亡的人的智慧。 我們講的是從前隱藏的、 神奧祕的智慧,就是 神在萬世以前預定使我們得榮耀的智慧; 這智慧,今世有權有位的人沒有一個知道,若知道,他們就不會把榮耀的主釘在十字架上了。 如經上所記: 「 神為愛他的人所預備的 是眼睛未曾看見,耳朵未曾聽見, 人心也未曾想到的。」 只有 神藉着聖靈把這事向我們顯明了;因為聖靈參透萬事,就是 神深奧的事也參透了。 除了在人裏頭的靈,誰知道人的事?照樣,除了 神的靈,也沒有人知道 神的事。 我們所領受的並不是世上的靈,而是從 神來的靈,為使我們知道 神把恩賜賞給我們的事。
哥林多前書 2:6-12 新譯本 (CNV)
然而在信心成熟的人中間,我們也講智慧,但不是這世代的智慧,也不是這世代將要滅亡的執政者的智慧。我們所講的,是從前隱藏的、 神奧祕的智慧,就是 神在萬世以前,為我們的榮耀所預定的;這智慧,這世代執政的人沒有一個知道,如果他們知道,就不會把榮耀的主釘在十字架上了。正如經上所記: “ 神為愛他的人所預備的, 是眼睛未曾見過,耳朵未曾聽過, 人心也未曾想到的。” 但 神卻藉著聖靈把這些向我們顯明了,因為聖靈測透萬事,連 神深奧的事也測透了。除了在人裡面的靈,誰能知道人的事呢?同樣,除了 神的靈,也沒有人知道 神的事。我們所領受的,不是這世界的靈,而是從 神來的靈,使我們能知道 神開恩賜給我們的事。
哥林多前書 2:6-12 和合本修訂版 (RCUV)
然而,在成熟的人中,我們也講智慧,但不是今世的智慧,也不是今世有權有位、將要滅亡的人的智慧。 我們講的是從前隱藏的、上帝奧祕的智慧,就是上帝在萬世以前預定使我們得榮耀的智慧; 這智慧,今世有權有位的人沒有一個知道,若知道,他們就不會把榮耀的主釘在十字架上了。 如經上所記: 「上帝為愛他的人所預備的 是眼睛未曾看見,耳朵未曾聽見, 人心也未曾想到的。」 只有上帝藉著聖靈把這事向我們顯明了;因為聖靈參透萬事,就是上帝深奧的事也參透了。 除了在人裏頭的靈,誰知道人的事?照樣,除了上帝的靈,也沒有人知道上帝的事。 我們所領受的並不是世上的靈,而是從上帝來的靈,為使我們知道上帝把恩賜賞給我們的事。
哥林多前書 2:6-12 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
然而,在完全的人中,我們也講智慧。但不是這世上的智慧,也不是這世上有權有位、將要敗亡之人的智慧。 我們講的,乃是從前所隱藏、神奧祕的智慧,就是神在萬世以前預定使我們得榮耀的。 這智慧世上有權有位的人沒有一個知道的,他們若知道,就不把榮耀的主釘在十字架上了。 如經上所記: 神為愛他的人所預備的 是眼睛未曾看見, 耳朵未曾聽見, 人心也未曾想到的。 只有神藉着聖靈向我們顯明了,因為聖靈參透萬事,就是神深奧的事也參透了。 除了在人裏頭的靈,誰知道人的事?像這樣,除了神的靈,也沒有人知道神的事。 我們所領受的,並不是世上的靈,乃是從神來的靈,叫我們能知道神開恩賜給我們的事。
哥林多前書 2:6-12 當代譯本 (CCB)
當然我們也跟成熟的人談論智慧,不過並非這個世代的智慧,也不是那些在世上當權、將要衰亡之人的智慧。 我們所講的是上帝隱藏在奧祕中的智慧,是祂為了使我們得榮耀而在萬世以前定好的智慧。 只可惜世上當權的人沒有一個明白這智慧。他們要是明白,就不會把榮耀的主釘在十字架上了。 正如聖經上說: 「上帝為愛祂的人所預備的, 是眼睛未曾見過, 耳朵未曾聽聞, 人心也未曾想到的。」 然而,上帝藉著聖靈將這一切啟示給我們,因為聖靈洞悉萬事,連上帝深奧的事都瞭若指掌。 除了人裡面的靈,誰能瞭解人的事呢?照樣,除了上帝的靈,誰也不能瞭解上帝的事。 我們接受的不是這世界的靈,而是上帝的靈,使我們可以領會上帝慷慨賜給我們的一切。