哥林多前書 16:1-12
哥林多前書 16:1-12 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
關於為聖徒捐款的事,我從前怎樣吩咐 加拉太 的眾教會,你們也該怎樣做。 每逢七日的第一日,每人要照自己的收入抽出若干,保留起來,免得我來的時候現湊。 等到我來了,你們寫信舉薦誰,我就差遣他們,把你們的款項送到 耶路撒冷 去。 如果我也該去,他們可以和我同去。 我想穿越 馬其頓 ;我經過了 馬其頓 後,就到你們那裏去, 可能會和你們同住一些時候,甚至和你們一起過冬。這樣無論我往哪裏去,你們可以給我送行。 我現在不願意在路過的時候見你們;主若允許,我就指望和你們同住一些時候。 不過我要仍舊住在 以弗所 ,直到五旬節, 因為有又寬大又有效的門為我開了,雖然反對的人也多。 若是 提摩太 來到,你們要留心照顧他,使他在你們那裏無所懼怕,因為他做主的工作像我一樣。 所以,無論誰都不可藐視他。只要送他平安前行,讓他到我這裏來,因為我等着他和弟兄們同來。 至於 亞波羅 弟兄,我再三勸他同弟兄們到你們那裏去;但現在他絕不願意去,等有機會他就會去。
哥林多前書 16:1-12 新譯本 (CNV)
關於捐獻給聖徒的事,從前我怎樣吩咐加拉太的眾教會,你們也要照著去行。每逢七日的第一日,你們各人要按著自己的收入抽一些出來留著,免得我來的時候才現湊。我來到之後,你們選中了甚麼人,我就派他們帶著書信,把你們的捐款送到耶路撒冷去。如果我也應該去,他們就可以和我一同去。 我現在正要路過馬其頓。過了馬其頓,我就會到你們那裡去。我也許會和你們同住一些時候,甚至和你們一同過冬;這樣,我無論要到哪裡去,你們都可以給我送行。我不願意只是順路見見你們,主若許可,我盼望和你們同住一個時期。不過我要在以弗所住到五旬節,因為這裡有又寬大又有果效的門為我開了,同時反對的人也很多。 如果提摩太來了,你們務要使他在你們那裡不會懼怕,因為他像我一樣是作主的工作的。所以,誰也不要小看他。你們要送他平平安安地前行,使他到我這裡來,因為我正在等著他和弟兄們一同來。至於亞波羅弟兄,我曾再三勸他要和弟兄們一同到你們那裡去;但他不願意現在就去,機會到了,他是會去的。
哥林多前書 16:1-12 和合本修訂版 (RCUV)
關於為聖徒捐款的事,我從前怎樣吩咐 加拉太 的眾教會,你們也該怎樣做。 每逢七日的第一日,每人要照自己的收入抽出若干,保留起來,免得我來的時候現湊。 等到我來了,你們寫信舉薦誰,我就差遣他們,把你們的款項送到 耶路撒冷 去。 如果我也該去,他們可以和我同去。 我想穿越 馬其頓 ;我經過了 馬其頓 後,就到你們那裏去, 可能會和你們同住一些時候,甚至和你們一起過冬。這樣無論我往哪裏去,你們可以給我送行。 我現在不願意在路過的時候見你們;主若允許,我就指望和你們同住一些時候。 不過我要仍舊住在 以弗所 ,直到五旬節, 因為有又寬大又有效的門為我開了,雖然反對的人也多。 若是 提摩太 來到,你們要留心照顧他,使他在你們那裏無所懼怕,因為他做主的工作像我一樣。 所以,無論誰都不可藐視他。只要送他平安前行,讓他到我這裏來,因為我等著他和弟兄們同來。 至於 亞波羅 弟兄,我再三勸他同弟兄們到你們那裏去;但現在他絕不願意去,等有機會他就會去。
哥林多前書 16:1-12 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
論到為聖徒捐錢,我從前怎樣吩咐 加拉太 的眾教會,你們也當怎樣行。 每逢七日的第一日,各人要照自己的進項抽出來留着,免得我來的時候現湊。 及至我來到了,你們寫信舉薦誰,我就打發他們,把你們的捐資送到 耶路撒冷 去。 若我也該去,他們可以和我同去。 我要從 馬其頓 經過;既經過了,就要到你們那裏去, 或者和你們同住幾時,或者也過冬。無論我往哪裏去,你們就可以給我送行。 我如今不願意路過見你們;主若許我,我就指望和你們同住幾時。 但我要仍舊住在 以弗所 ,直等到五旬節; 因為有寬大又有功效的門為我開了,並且反對的人也多。 若是 提摩太 來到,你們要留心,叫他在你們那裏無所懼怕;因為他勞力做主的工,像我一樣。 所以,無論誰都不可藐視他,只要送他平安前行,叫他到我這裏來,因我指望他和弟兄們同來。 至於兄弟 亞波羅 ,我再三地勸他同弟兄們到你們那裏去;但這時他決不願意去,幾時有了機會他必去。
哥林多前書 16:1-12 當代譯本 (CCB)
至於捐款幫助聖徒這件事,你們可以照我吩咐 加拉太 各教會的方法辦理。 每逢週日,各人應按照自己的收入抽出一部分留起來,免得我到的時候才現湊。 我到了以後,會差遣你們委託的人帶著推薦信,把你們的捐款送到 耶路撒冷 。 如果我也需要去的話,他們可以跟我一起去。 我正打算從 馬其頓 經過,過了 馬其頓 ,我就去探望你們。 我也許會和你們住一段時期,甚至在你們那裡過冬。之後,我無論去什麼地方,你們都可以給我送行。 我不想只是現在順道探望你們,主若許可,我盼望能夠和你們同住一段時期。 我會在 以弗所 停留到五旬節, 因為大門為我敞開了,工作很有成效,不過反對我的人也很多。 提摩太 到了以後,你們務要好好接待他,讓他在你們那裡安心,因為他和我一樣,都是在為主做工。 所以誰也不許輕視他。你們要幫助他平安地回到我這裡,我正在等候他和弟兄們同來。 至於 亞波羅 弟兄,我雖然再三勸他和弟兄們去你們那裡,但他目前還不願去。不過他有機會就會去。