哥林多前書 15:50-58
哥林多前書 15:50-58 當代譯本 (CCB)
弟兄姊妹,我告訴你們,血肉之軀不能承受上帝的國,必朽壞的身體也不能承受永不朽壞的產業。 聽著,我要告訴你們一個奧祕:我們並不是都要死亡,而是都要改變, 就在一剎那,眨眼之間,最後的號角吹響的時候。因為號角一吹響,死人就要復活成為永不朽壞的,我們也要改變。 那時,這必朽的身體要變成不朽的,這必死的要變成不死的。 當這一切發生的時候,就應驗了聖經上的話: 「死亡被勝利吞滅了。」 「死亡啊!你得勝的權勢在哪裡? 死亡啊!你的毒鉤在哪裡?」 死亡的毒鉤就是罪,罪的權勢就是律法。 但感謝上帝,祂使我們靠著主耶穌基督得勝。 所以,我親愛的弟兄姊妹,你們務要堅定不移,總要竭力做主的工作,因為你們知道自己在主裡的辛勤付出不會白費。
哥林多前書 15:50-58 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
弟兄們,我要告訴你們的是:血肉之軀不能承受 神的國,必朽壞的也不能承受不朽壞的。 我如今把一件奧祕的事告訴你們:我們不是都要睡覺,而是都要改變, 就在一剎那,眨眼之間,號筒末次吹響的時候。因號筒要吹響,死人要復活成為不朽壞的,我們也要改變。 這會朽壞的必須變成不朽壞的;這會死的總要變成不會死的。 當這會朽壞的變成不朽壞的,這會死的變成不會死的,那時經上所記「死亡已被勝利吞滅了」的話就應驗了。 「死亡啊!你得勝的權勢在哪裏? 死亡啊!你的毒刺在哪裏?」 死亡的毒刺就是罪,罪的權勢就是律法。 感謝 神,他使我們藉着我們的主耶穌基督得勝。 所以,我親愛的弟兄們,你們務要堅固,不可動搖,常常竭力多做主工,因為你們知道,你們在主裏的勞苦不是徒然的。
哥林多前書 15:50-58 新譯本 (CNV)
弟兄們,我告訴你們,血肉之體不能承受 神的國,必朽壞的也不能承受那不朽壞的。我現在把一個奧祕告訴你們:我們不是都要睡覺,而是在一剎那,眨眼之間,就是號角最後一次吹響的時候,我們都要改變;因為號角要吹響,死人要復活,成為不朽壞的,我們也要改變。這必朽壞的必須穿上不朽壞的,這必死的必須穿上不死的;這必朽壞的既穿上了不朽壞的,這必死的既穿上了不死的,那時,經上的話就應驗了: “勝利了!死亡已經被吞滅。 死亡啊!你的勝利在哪裡? 死亡啊!你的毒刺在哪裡?” 死的毒刺就是罪,罪的權勢就是律法。感謝 神,他藉著我們的主耶穌基督,把勝利賜給我們。所以,我親愛的弟兄們,你們務要堅固,不可動搖,常常竭力多作主工,因為知道你們的勞苦,在主裡面不是徒然的。
哥林多前書 15:50-58 和合本修訂版 (RCUV)
弟兄們,我要告訴你們的是:血肉之軀不能承受上帝的國,必朽壞的也不能承受不朽壞的。 我如今把一件奧祕的事告訴你們:我們不是都要睡覺,而是都要改變, 就在一剎那,眨眼之間,號筒末次吹響的時候。因號筒要吹響,死人要復活成為不朽壞的,我們也要改變。 這會朽壞的必須變成不朽壞的;這會死的總要變成不會死的。 當這會朽壞的變成不朽壞的,這會死的變成不會死的,那時經上所記「死亡已被勝利吞滅了」的話就應驗了。 「死亡啊!你得勝的權勢在哪裏? 死亡啊!你的毒刺在哪裏?」 死亡的毒刺就是罪,罪的權勢就是律法。 感謝上帝,他使我們藉著我們的主耶穌基督得勝。 所以,我親愛的弟兄們,你們務要堅固,不可動搖,常常竭力多做主工,因為你們知道,你們在主裏的勞苦不是徒然的。
哥林多前書 15:50-58 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
弟兄們,我告訴你們說,血肉之體不能承受神的國,必朽壞的不能承受不朽壞的。 我如今把一件奧祕的事告訴你們:我們不是都要睡覺,乃是都要改變, 就在一霎時,眨眼之間,號筒末次吹響的時候。因號筒要響,死人要復活成為不朽壞的,我們也要改變。 這必朽壞的總要變成不朽壞的,這必死的總要變成不死的。 這必朽壞的既變成不朽壞的,這必死的既變成不死的,那時經上所記「死被得勝吞滅」的話就應驗了。 死啊!你得勝的權勢在哪裏? 死啊!你的毒鈎在哪裏? 死的毒鈎就是罪,罪的權勢就是律法。 感謝神,使我們藉着我們的主耶穌基督得勝。 所以,我親愛的弟兄們,你們務要堅固,不可搖動,常常竭力多做主工;因為知道,你們的勞苦在主裏面不是徒然的。