哥林多前書 15:42-49
哥林多前書 15:42-49 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
死人復活也是這樣。所種的是會朽壞的,復活的是不朽壞的; 所種的是羞辱的,復活的是榮耀的;所種的是軟弱的,復活的是強壯的; 所種的是血肉的身體,復活的是靈性的身體。既有血肉的身體,也就有靈性的身體。 經上也是這樣記着說:「首先的人 亞當 成了有生命的人」;末後的 亞當 成了賜生命的靈。 但是,不是屬靈的在先,而是屬血肉的在先,然後才是屬靈的。 第一個人是出於地,是屬於塵土;第二個人是出於天。 那屬塵土的怎樣,凡屬塵土的也都怎樣;屬天的怎樣,凡屬天的也都怎樣。 就如我們既有屬塵土的形像,將來也必有屬天的形像。
哥林多前書 15:42-49 新譯本 (CNV)
死人復活也是這樣。所種的是必朽壞的,復活的是不朽壞的;所種的是卑賤的,復活的是榮耀的;所種的是軟弱的,復活的是有能力的;所種的是屬血氣的身體,復活的是屬靈的身體。既然有屬血氣的身體,也會有屬靈的身體。經上也是這樣記著說:“第一個人亞當成了有生命的活人,末後的亞當成了使人活的靈。”但那首先的不是屬靈的,而是屬血氣的,然後才有屬靈的。第一個人是出於地,是屬土的;第二個人是出於天。那屬土的怎樣,所有屬土的也都怎樣;屬天的怎樣,所有屬天的也都怎樣。我們既然有了屬土的形象,將來也必有屬天的形象。
哥林多前書 15:42-49 和合本修訂版 (RCUV)
死人復活也是這樣。所種的是會朽壞的,復活的是不朽壞的; 所種的是羞辱的,復活的是榮耀的;所種的是軟弱的,復活的是強壯的; 所種的是血肉的身體,復活的是靈性的身體。既有血肉的身體,也就有靈性的身體。 經上也是這樣記著說:「首先的人 亞當 成了有生命的人」;末後的 亞當 成了賜生命的靈。 但是,不是屬靈的在先,而是屬血肉的在先,然後才是屬靈的。 第一個人是出於地,是屬於塵土;第二個人是出於天。 那屬塵土的怎樣,凡屬塵土的也都怎樣;屬天的怎樣,凡屬天的也都怎樣。 就如我們既有屬塵土的形像,將來也必有屬天的形像。
哥林多前書 15:42-49 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
死人復活也是這樣:所種的是必朽壞的,復活的是不朽壞的; 所種的是羞辱的,復活的是榮耀的;所種的是軟弱的,復活的是強壯的; 所種的是血氣的身體,復活的是靈性的身體。若有血氣的身體,也必有靈性的身體。 經上也是這樣記着說:「首先的人 亞當 成了有靈的活人」;末後的 亞當 成了叫人活的靈。 但屬靈的不在先,屬血氣的在先,以後才有屬靈的。 頭一個人是出於地,乃屬土;第二個人是出於天。 那屬土的怎樣,凡屬土的也就怎樣;屬天的怎樣,凡屬天的也就怎樣。 我們既有屬土的形狀,將來也必有屬天的形狀。