哥林多前書 15:14-19
哥林多前書 15:14-19 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
基督若沒有復活,我們所傳的就是枉然,你們所信的也是枉然。 這樣,我們甚至被當作是為 神妄作見證的,因為我們見證 神是使基督復活了。如果死人真的沒有復活, 神就沒有使基督復活了。 因為死人若不復活,基督也就沒有復活了。 基督若沒有復活,你們的信就是徒然,你們仍活在罪裏。 就是在基督裏睡了的人也滅亡了。 我們若靠基督只在今生有指望,就比所有的人更可憐了。
哥林多前書 15:14-19 新譯本 (CNV)
如果基督沒有復活,我們所傳的就是枉然,你們的信也是枉然,我們也會被人認為是替 神作假見證的了,因為我們為 神作過見證說,他使基督復活了。如果死人沒有復活, 神也就沒有使基督復活了。因為如果死人沒有復活,基督也就沒有復活。基督若沒有復活,你們的信就是徒然,你們仍在你們的罪裡。那麼,在基督裡睡了的人也就滅亡了。如果我們在基督裡只在今生有盼望,就比所有人更可憐了。
哥林多前書 15:14-19 和合本修訂版 (RCUV)
基督若沒有復活,我們所傳的就是枉然,你們所信的也是枉然。 這樣,我們甚至被當作是為上帝妄作見證的,因為我們見證上帝是使基督復活了。如果死人真的沒有復活,上帝就沒有使基督復活了。 因為死人若不復活,基督也就沒有復活了。 基督若沒有復活,你們的信就是徒然,你們仍活在罪裏。 就是在基督裏睡了的人也滅亡了。 我們若靠基督只在今生有指望,就比所有的人更可憐了。