哥林多前書 13:11-13
哥林多前書 13:11-13 當代譯本 (CCB)
當我是小孩子的時候,我的思想、言語和推理都像小孩子,長大後,我就把一切幼稚的事丟棄了。 如今我們好像對著鏡子觀看影像,模糊不清,但將來會面對面。現在我所知道的有限,但將來會完全知道,如同主知道我一樣。 如今常存的有信、望、愛這三樣,其中最偉大的是愛。
哥林多前書 13:11-13 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
我作孩子的時候,說話像孩子,心思像孩子,意念像孩子;既長大成人,就把孩子的事丟棄了。 我們現在是對着鏡子觀看,模糊不清;到那時,就要面對面了。我如今所認識的有限,到那時就全認識,如同主認識我一樣。 如今常存的有信,有望,有愛這三樣,其中最大的是愛。
哥林多前書 13:11-13 新譯本 (CNV)
我作孩子的時候,說話像孩子,心思像孩子,想法像孩子,既然長大了,就把孩子的事都丟棄了。我們現在是對著鏡子觀看,模糊不清,到那時就要面對面了。我現在所知道的只是一部分,到那時就完全知道了,好像主完全知道我一樣。現在常存的有信、望、愛這三樣,其中最大的是愛。