哥林多前書 10:31-33
哥林多前書 10:31-33 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
所以,你們或吃或喝,無論做甚麼,都要為榮耀 神而做。 你們不要使 猶太 人、 希臘 人,或 神教會中的人跌倒; 但要像我一樣,凡事都使眾人喜歡,不求自己的益處,只求眾人的益處,使他們得救。
哥林多前書 10:31-33 新譯本 (CNV)
所以,你們或吃喝,或作甚麼,一切都要為 神的榮耀而行。無論是猶太人,是希臘人,是 神的教會,你們總不可使他們跌倒;就好像我所作的一切,都是要使大家喜悅,不是要求自己的好處,而是要求別人的好處,為了要使他們得救。
哥林多前書 10:31-33 和合本修訂版 (RCUV)
所以,你們或吃或喝,無論做甚麼,都要為榮耀上帝而做。 你們不要使 猶太 人、 希臘 人,或上帝教會中的人跌倒; 但要像我一樣,凡事都使眾人喜歡,不求自己的益處,只求眾人的益處,使他們得救。