歷代志上 29:17-18
歷代志上 29:17-18 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
我的神啊,我知道你察驗人心,喜悅正直;我以正直的心樂意獻上這一切物。現在我喜歡見你的民在這裏都樂意奉獻與你。 耶和華-我們列祖 亞伯拉罕 、 以撒 、 以色列 的神啊,求你使你的民常存這樣的心思意念,堅定他們的心歸向你,
歷代志上 29:17-18 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
我的 神啊,我知道你察驗人心,喜悅正直;我以正直的心樂意獻上這一切。現在我歡喜見你的百姓在此樂意奉獻給你。 耶和華—我們列祖 亞伯拉罕 、 以撒 、 以色列 的 神啊,求你使你的百姓心中常存這樣的心思意念,堅定他們的心歸向你,
歷代志上 29:17-18 新譯本 (CNV)
我的 神啊,我知道你察驗人心,喜悅正直;至於我,我以正直的心甘願奉獻這一切;現在我也非常歡喜看見你在這裡的人民,都甘願奉獻給你。耶和華我們列祖亞伯拉罕、以撒、以色列的 神啊,求你永遠保守這一件事,就是使你的子民常存這心思意念,堅定他們的心歸向你。
歷代志上 29:17-18 和合本修訂版 (RCUV)
我的上帝啊,我知道你察驗人心,喜悅正直;我以正直的心樂意獻上這一切。現在我歡喜見你的百姓在此樂意奉獻給你。 耶和華-我們列祖 亞伯拉罕 、 以撒 、 以色列 的上帝啊,求你使你的百姓心中常存這樣的心思意念,堅定他們的心歸向你,