歷代志上 22:10-19
歷代志上 22:10-19 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
他必為我的名建造殿宇。他要作我的子;我要作他的父。他作 以色列 王;我必堅定他的國位,直到永遠。』 我兒啊,現今願耶和華與你同在,使你亨通,照他指着你說的話,建造耶和華-你神的殿。 但願耶和華賜你聰明智慧,好治理 以色列 國,遵行耶和華-你神的律法。 你若謹守遵行耶和華藉 摩西 吩咐 以色列 的律例典章,就得亨通。你當剛強壯膽,不要懼怕,也不要驚惶。 我在困難之中為耶和華的殿預備了金子十萬他連得,銀子一百萬他連得,銅和鐵多得無法可稱;我也預備了木頭、石頭,你還可以增添。 你有許多匠人,就是石匠、木匠,和一切能做各樣工的巧匠, 並有無數的金銀銅鐵。你當起來辦事,願耶和華與你同在。」 大衛 又吩咐 以色列 的眾首領幫助他兒子 所羅門 ,說: 「耶和華-你們的神不是與你們同在嗎?不是叫你們四圍都平安嗎?因他已將這地的居民交在我手中,這地就在耶和華與他百姓面前制伏了。 現在你們應當立定心意,尋求耶和華-你們的神;也當起來建造耶和華神的聖所,好將耶和華的約櫃和供奉神的聖器皿都搬進為耶和華名建造的殿裏。」
歷代志上 22:10-19 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
他必為我的名建造殿宇。他要作我的子,我要作他的父。我必堅定他國度的王位,使他治理 以色列 ,直到永遠。』 我兒啊,現今願耶和華與你同在,使你亨通,建造耶和華—你 神的殿,正如他指着你所說的。 但願耶和華賜你聰明智慧,好按着他吩咐你的去治理 以色列 ,遵行耶和華—你 神的律法。 那時候,你若謹守遵行耶和華藉 摩西 吩咐 以色列 的律例典章,就得亨通。你當剛強壯膽,不要懼怕,也不要驚惶。 看哪,我辛苦地為耶和華的殿預備了十萬他連得金子,一百萬他連得銀子,銅和鐵多得無法可秤;我也預備了木頭、石頭,你還可以增添。 你有許多工匠,就是石匠、木匠,和一切能做各樣工的巧匠, 以及無數的金銀銅鐵。你當起來做工,願耶和華與你同在。」 大衛 又吩咐 以色列 的眾官長幫助他兒子 所羅門 : 「耶和華—你們的 神不是與你們同在嗎?他不是使你們四圍都平安嗎?因他已將這地的居民交在我手中,這地已在耶和華與他百姓面前制伏了。 現在你們應當立定心意,尋求耶和華—你們的 神。你們當起來建造耶和華 神的聖所,好將耶和華的約櫃和 神神聖的器皿都搬進為耶和華的名建造的殿裏。」
歷代志上 22:10-19 和合本修訂版 (RCUV)
他必為我的名建造殿宇。他要作我的子,我要作他的父。我必堅定他國度的王位,使他治理 以色列 ,直到永遠。』 我兒啊,現今願耶和華與你同在,使你亨通,建造耶和華-你上帝的殿,正如他指著你所說的。 但願耶和華賜你聰明智慧,好按著他吩咐你的去治理 以色列 ,遵行耶和華-你上帝的律法。 那時候,你若謹守遵行耶和華藉 摩西 吩咐 以色列 的律例典章,就得亨通。你當剛強壯膽,不要懼怕,也不要驚惶。 看哪,我辛苦地為耶和華的殿預備了十萬他連得金子,一百萬他連得銀子,銅和鐵多得無法可秤;我也預備了木頭、石頭,你還可以增添。 你有許多工匠,就是石匠、木匠,和一切能做各樣工的巧匠, 以及無數的金銀銅鐵。你當起來做工,願耶和華與你同在。」 大衛 又吩咐 以色列 的眾官長幫助他兒子 所羅門 : 「耶和華-你們的上帝不是與你們同在嗎?他不是使你們四圍都平安嗎?因他已將這地的居民交在我手中,這地已在耶和華與他百姓面前制伏了。 現在你們應當立定心意,尋求耶和華-你們的上帝。你們當起來建造耶和華上帝的聖所,好將耶和華的約櫃和上帝神聖的器皿都搬進為耶和華的名建造的殿裏。」
歷代志上 22:10-19 當代譯本 (CCB)
他將為我的名建造殿宇,他要做我的兒子,我要做他的父親,我要使他在 以色列 的王位永固。』 「兒啊,願耶和華與你同在,使你亨通,照你的上帝耶和華的吩咐去建造祂的殿。 你的上帝耶和華賜你權柄治理 以色列 時,願祂賜你聰明和智慧,以便你遵行祂的律法。 你若謹遵耶和華藉 摩西 吩咐 以色列 的律例和典章,就必亨通。你要剛強勇敢,不要驚慌害怕。 看啊,我歷盡艱辛,為耶和華的殿預備了六千八百萬兩金子、六億八千萬兩銀子和不計其數的銅和鐵。我還預備了木料和石頭。你還要多加預備。 你有許多工匠,如鑿石匠、砌石匠、木匠等各種能工巧匠, 還有不計其數的金匠、銀匠、銅匠和鐵匠。現在動工吧,願耶和華與你同在。」 大衛 又吩咐 以色列 的眾首領幫助他兒子 所羅門 , 他說:「你們的上帝耶和華與你們同在,使你們四境平安。祂將這地方的居民交在我手中,使這地方歸順祂和祂的子民。 現在,你們要全心全意地尋求你們的上帝耶和華,去建造耶和華上帝的聖所,好將祂的約櫃和聖潔器皿都放在裡面。」