歷代志上 17:16-27
歷代志上 17:16-27 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
於是 大衛 王進去,坐在耶和華面前,說:「耶和華 神啊,我是誰,我的家算甚麼,你竟帶領我到這地步呢? 神啊,這在你眼中還看為小,你又說到你僕人的家將來的情況。耶和華 神啊,你看顧我好像看顧尊貴的人。 你加於僕人的尊榮, 大衛 還有甚麼可以對你說呢?你是知道你僕人的。 耶和華啊,因你僕人的緣故,也照着你的心意,你行這一切大事,為了顯明這一切偉大的事。 耶和華啊,照我們耳中一切所聽見的,沒有可比你的,除你以外再沒有 神。 世上有何國能比你的百姓 以色列 呢? 神親自去救贖世上的一國,作自己的子民,又行大而可畏的事,顯出你的大名,在你從 埃及 贖出來的子民面前驅逐了列國。 你使你的百姓 以色列 作你的子民,直到永遠;你—耶和華也作他們的 神。 現在,耶和華啊,你所應許僕人和僕人家的話,求你堅定,直到永遠;求你照你所說的而行。 願你的名永遠堅立,被尊為大,人要說:『萬軍之耶和華— 以色列 的 神,是 以色列 的 神。』這樣,你僕人 大衛 的家必在你面前堅立。 我的 神啊,因你啟示你的僕人,要為他建立家室,所以僕人大膽在你面前祈禱。 現在,耶和華啊,惟有你是 神!你應許將這福氣賜給僕人。 現在,你喜悅賜福給僕人的家,可以永存在你面前。耶和華啊,因你已經賜福,還要賜福到永遠。」
歷代志上 17:16-27 新譯本 (CNV)
於是大衛王進去,坐在耶和華面前,說:“耶和華 神啊,我是甚麼人?我的家算甚麼,你竟帶領我到這個地步? 神啊,這在你眼中看為小事,你對你僕人的家的未來發出應許!耶和華 神啊,你看我好像一個高貴的人。你把榮耀加在你僕人身上,我還有甚麼話可以對你說呢?你認識你的僕人。耶和華啊,為了你僕人的緣故,也是按著你的心意,你行了這一切大事,為要使人知道這一切大事。耶和華啊,照著我們耳中所聽見的,沒有誰能與你相比;除你以外,再沒有別的神。世上有哪一個國能比得上你的子民以色列呢? 神親自把他們救贖出來,作自己的子民,又在你從埃及所救贖出來的子民面前驅逐列國,以大而可畏的事建立自己的名。你使你的子民以色列永遠作你的子民;耶和華啊,你也作了他們的 神。耶和華啊,現在求你永遠堅立你應許你僕人和他的家的話,照著你所說的實行吧。願你的名永遠堅立、尊大,以致人人都說:‘萬軍之耶和華以色列的 神,實在是以色列人的 神。’這樣,你僕人大衛的家就在你面前得到堅立了。我的 神啊,因為你啟示了你的僕人,要你的僕人為你建造殿宇,所以你僕人才敢在你面前這樣禱告。耶和華啊,唯有你是 神,你曾應許把這福氣賜給你的僕人;現在請你賜福你僕人的家,使它在你面前永遠存留。耶和華啊,因為你已經賜福了你僕人的家,它必永遠蒙福。”
歷代志上 17:16-27 和合本修訂版 (RCUV)
於是 大衛 王進去,坐在耶和華面前,說:「耶和華上帝啊,我是誰,我的家算甚麼,你竟帶領我到這地步呢? 上帝啊,這在你眼中還看為小,你又說到你僕人的家將來的情況。耶和華上帝啊,你看顧我好像看顧尊貴的人。 你加於僕人的尊榮, 大衛 還有甚麼可以對你說呢?你是知道你僕人的。 耶和華啊,因你僕人的緣故,也照著你的心意,你行這一切大事,為了顯明這一切偉大的事。 耶和華啊,照我們耳中一切所聽見的,沒有可比你的,除你以外再沒有上帝。 世上有何國能比你的百姓 以色列 呢?上帝親自去救贖世上的一國,作自己的子民,又行大而可畏的事,顯出你的大名,在你從 埃及 贖出來的子民面前驅逐了列國。 你使你的百姓 以色列 作你的子民,直到永遠;你-耶和華也作他們的上帝。 現在,耶和華啊,你所應許僕人和僕人家的話,求你堅定,直到永遠;求你照你所說的而行。 願你的名永遠堅立,被尊為大,人要說:『萬軍之耶和華- 以色列 的上帝,是 以色列 的上帝。』這樣,你僕人 大衛 的家必在你面前堅立。 我的上帝啊,因你啟示你的僕人,要為他建立家室,所以僕人大膽在你面前祈禱。 現在,耶和華啊,惟有你是上帝!你應許將這福氣賜給僕人。 現在,你喜悅賜福給僕人的家,可以永存在你面前。耶和華啊,因你已經賜福,還要賜福到永遠。」
歷代志上 17:16-27 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
於是 大衛 王進去,坐在耶和華面前,說:「耶和華神啊,我是誰,我的家算甚麼,你竟使我到這地步呢? 神啊,這在你眼中還看為小,又應許你僕人的家至於久遠。耶和華神啊,你看顧我好像看顧高貴的人。 你加於僕人的尊榮,我還有何言可說呢?因為你知道你的僕人。 耶和華啊,你行了這大事,並且顯明出來,是因你僕人的緣故,也是照你的心意。 耶和華啊,照我們耳中聽見,沒有可比你的,除你以外再無神。 世上有何民能比你的民 以色列 呢?你神從 埃及 救贖他們作自己的子民,又在你贖出來的民面前行大而可畏的事,驅逐列邦人,顯出你的大名。 你使 以色列 人作你的子民,直到永遠;你-耶和華也作他們的神。 耶和華啊,你所應許僕人和僕人家的話,求你堅定,直到永遠,照你所說的而行。 願你的名永遠堅立,被尊為大,說:『萬軍之耶和華是 以色列 的神,是治理 以色列 的神。』這樣,你僕人 大衛 的家必在你面前堅立。 我的神啊,因你啟示僕人說,我必為你建立家室,所以僕人大膽在你面前祈禱。 耶和華啊,惟有你是神,你也應許將這福氣賜給僕人。 現在你喜悅賜福與僕人的家,可以永存在你面前。耶和華啊,你已經賜福,還要賜福到永遠。」
歷代志上 17:16-27 當代譯本 (CCB)
於是, 大衛 王進去,在耶和華面前坐下,說:「耶和華上帝啊,我是誰?我的家算什麼?你竟這樣厚待我。 上帝啊,在你眼中這還不夠,你還說到僕人家的將來。耶和華上帝啊,你視我為尊貴的人。 你將尊榮加於僕人, 大衛 還能對你說什麼呢?因為你深知你的僕人。 耶和華啊,你按照自己的心意為僕人成就這大事,以顯明這一切偉大之事。 耶和華啊,我們從未聽過有誰能與你相比,你是獨一無二的上帝。 世上哪個民族比得上你的 以色列 子民呢?你從 埃及 救贖他們,讓他們做你的子民,行偉大而可畏的事,把外族人從他們面前趕走,以彰顯你的大名。 你讓 以色列 人永遠做你的子民,你耶和華做他們的上帝。 「耶和華啊,求你永遠信守你對僕人和僕人家的應許,求你成就你的應許。 這樣,你的名必永遠堅立,被尊崇,人們必說,『 以色列 的上帝——萬軍之耶和華是 以色列 的上帝』,你僕人 大衛 的家必在你面前堅立。 我的上帝啊,因為你曾啟示僕人,說要為僕人建立王朝,僕人才敢這樣向你祈禱。 耶和華啊,唯有你是上帝,你應許要將這福氣賜給僕人。 願你賜福給僕人家,使僕人家在你面前永續不斷。耶和華啊,你已賜下祝福,你的祝福是永遠的!」