歷代志上 16:7-13
歷代志上 16:7-13 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
那日, 大衛 初次藉 亞薩 和他的弟兄以詩歌稱頌耶和華,說: 你們要稱謝耶和華,求告他的名, 在萬民中傳揚他的作為! 要向他唱詩、歌頌, 談論他一切奇妙的作為。 要以他的聖名誇耀; 尋求耶和華的人,心中應當歡喜。 要尋求耶和華與他的能力, 時常尋求他的面。 他僕人 以色列 的後裔, 他所揀選 雅各 的子孫哪, 你們要記念他奇妙的作為和他的奇事, 並他口中的判語。
歷代志上 16:7-13 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
那日, 大衛 初次指派 亞薩 和他的弟兄稱謝耶和華。 你們要稱謝耶和華,求告他的名, 在萬民中傳揚他的作為! 要向他唱詩,向他歌頌, 述說他一切奇妙的作為! 要誇耀他的聖名! 願尋求耶和華的人心中歡喜! 要尋求耶和華與他的能力, 時常尋求他的面。 他僕人 以色列 的後裔, 他所揀選 雅各 的子孫哪, 要記念他奇妙的作為和他的奇事, 並他口中的判語。
歷代志上 16:7-13 新譯本 (CNV)
那一天,大衛初次指定亞薩和他的親族,以詩歌稱謝耶和華,說: “你們要稱謝耶和華,呼求他的名, 在萬民中宣揚他的作為。 要向他歌唱,向他頌揚, 述說他一切奇妙的作為。 要以他的聖名為榮, 願尋求耶和華的人,心中喜樂。 要尋求耶和華和他的能力, 常常尋求他的面。 他的僕人以色列的後裔啊, 他所揀選的雅各的子孫啊, 你們要記念他奇妙的作為、他的奇事和他口中的判語。
歷代志上 16:7-13 和合本修訂版 (RCUV)
那日, 大衛 初次指派 亞薩 和他的弟兄稱謝耶和華。 你們要稱謝耶和華,求告他的名, 在萬民中傳揚他的作為! 要向他唱詩,向他歌頌, 述說他一切奇妙的作為! 要誇耀他的聖名! 願尋求耶和華的人心中歡喜! 要尋求耶和華與他的能力, 時常尋求他的面。 他僕人 以色列 的後裔, 他所揀選 雅各 的子孫哪, 要記念他奇妙的作為和他的奇事, 並他口中的判語。