路加傳福音書 8
8
1後來耶穌到鄉下、城裏、周遊傳上帝國福音的道理、十二個學生、和他一起。 2有幾個婦人、素日被惡神迷着、害病的、現已好了、就是抺大拉的馬利亞、耶穌曾從這婦人、趕去七個鬼的、 3還有希律家的總管、苦撒的妻約亞拿、還有蘇撒拿、和許多婦人、都把所有的東西、供給耶穌。 4眾人從各城裏聚集、來見耶穌、耶穌講比喻的話道、 5有個撒種的人、出來撒種、撒的時候、有種落在路傍的、被人蹧蹋、飛鳥來吃完了。 6有種落在沙石地上的、生出來就枯了、因為沒有滋潤。 7有種落在荊棘當中的、荊棘同生出來、就把他遮住了。 8有種落在肥地上的、生出來結實、有一百倍的、講完了、就大聲喊道、有耳朵可以聽的、就應該聽喲。 9學生們問道、這個比喻是怎麼樣呢。 10耶穌道、上帝國的奧妙只叫你們曉得、若是別人、就用比喻的話了、所以他們看也看不明白、聽也聽不清楚。 11這個比喻是這樣的、種子就是上帝的道理喲。 12種落在路傍的、好像人聽道理、那時候魔鬼就來、把撒在心裏的道搶去了、恐怕信了道、就可以得救。 13種落在沙石地上的、好像人聽道、就喜歡受了、但是內裏無根、不過暫且相信而已、遇着患難的時候、就違背了。 14種落在荊棘當中的、好像人聽過道就去了、因世事忙忙碌碌、被財貨所迷、歡樂所亂、把道遮住、不能夠結實了。 15種落在肥地上的、好像個人、用善良的心聽道、耐性守着、就結成善果。 16一個人點燈、必不藏在器裏、也不放在床下、定要放在桌上的、使進去的人、看見光亮。 17沒有微末的事、不顯出來的、隱藏的事、不露出來的、 18所以你們聽道理的、應該留心、因為有道的人、還要給他、沒有道的人、連他自己所有的也要搶去。 19耶穌的母親、和他的兄弟來、因為人多、不能夠近前。 20有人對耶穌說道、你的母親、和你兄弟、站在外面、要見你呢。 21耶穌對眾人道、我的母親、和我的兄弟、就是聽了上帝的道、便做出來的人呵。 22一日、耶穌同學生們上了船、說道、我們且渡過了湖、那船就開了。 23行的時候、耶穌睡着、湖當中忽然狂風大作、波浪打進滿艙、危急得狠。 24學生們叫醒了耶穌、說道、夫子呵、夫子呵、我們將要死了。耶穌起來、喝罵這風浪、就平息了。 25耶穌對學生們道、你們怎麼不信我。眾人驚奇、大家說道、這個是什麼人、能使風喚海、風與海都順從他。 26船到加大拉地方、與加利利對面、 27耶穌上岸、有個人從城裏出來、遇見耶穌、這個人被幾個鬼迷住已多時了、不穿衣服、不住屋子、只在墳墓裏住宿。 28看見耶穌、就跪下、大聲喊道、至高上帝的兒子耶穌呵、我與你什麼相干、求你不要使我受苦。 29那時耶穌吩咐邪神離了那人、原來這邪神強奪那人好久了、雖然用鐵鍊來捆他、用腳栲來鎖他、他卻把捆他鎖他的器具弄斷了、被鬼趕到荒野去。 30耶穌問道、你叫什麼名字、答道、我名叫軍營、因為迷他的鬼太多。 31那些鬼就求耶穌、不要使他們到陰府裏去。 32那地方有一群豬、在山上吃食、眾鬼求耶穌、許他入豬群、耶穌應許了。 33那些鬼就離了那人、到豬群裏去、一群的豬、忽然跑過山坡、沉在湖裏。 34管豬的人、看見這事、走到城裏、鄉下、告訴眾人。 35眾人出去、要看所做的事、到了耶穌那裏、看見從前那害鬼的人、在那裏好好的穿衣服、靠在耶穌的腳下、眾人就懼怕起來。 36看見的人、把這害鬼的人怎樣得救的、告訴他們。 37加大拉四方的人、求耶穌離了那裏、因為他們驚怕的原故。耶穌就上船回去了。 38先前害鬼的人要跟着耶穌、耶穌叫他去、又吩咐他道、 39你可以回去、把上帝替你所做的事、去告訴人家。那人就去了、到各城裏、把耶穌替他所做的事、說給人聽。 40眾人盼望耶穌、等他回來迎接他。 41有一個管理會堂的人、名叫睚魯、跪在耶穌腳下、求他到家裏去、 42因為有個獨生的女兒、剛十二歲、將近要死了。耶穌行走的時候、眾人擁擠 43有個婦人、犯血漏的病有十二年了、為請醫生、把家資耗盡、並沒有人能夠把他醫好。 44就走到耶穌背後、摸着他的衣襟、那血漏就止了。 45耶穌道、摸我的是那個、眾人不肯認、彼得和一起的人說道、夫子呵、眾人擁擠、逼近身子、倒問摸我的是那個嗎。 46耶穌說道、有摸我的、我自己覺得、身上有神異的能幹顯出來呢。 47婦人自知瞞他不過、便驚驚恐恐的前來、跪在耶穌腳下、當着眾人面前、把摸他的原故、和怎樣立刻就好的、說個明白。 48耶穌道、女子呵、你可安心、你的信把你的病治好了、你安安樂樂的回去罷。 49說話的時候、有個人從管理會堂的家裏來、說道、你的女兒已經死了、不要勞動先生罷。 50耶穌聽見說道、不要怕、只要信我、你的女兒就可以得救了。 51走到屋子裏、除了彼得 雅各 約翰、和女子的父母以外、不許別人進去。 52眾人哭得傷心、耶穌道、不要哭、女子不是死、是睡覺喲。 53眾人曉得已經死了、都笑起來。 54耶穌打發眾人出去、攙着女子的手、叫道、女子你起來罷。 55那女子的神復原、就起來了。耶穌吩咐給他東西吃、 56那父母驚奇得狠、耶穌吩咐他們、不要把所做的事、去告訴人。
Digital edition of the Nanking Mandarin New Testament. Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2017.