YouVersion 標識
聖經
計畫
視訊
搜尋
獲取應用
語言選擇器
搜索圖示
有聲聖經
SISIPAC AC ɊELIA
Kube
分享
現在就下載聖經軟體
分享
Wycliffe Bible Translators, Inc.
KGF 出版社
暸解更多
Wycliffe Bible Translators, Inc. 提供的其他譯本
-JAN ꞌNRALE- ꞌSƐWƐ (moa)
A Nitana Vure (bnp)
A Nãaŋmɩn Nɛtɩr Oaalaa Gãn, Bɩrfʊɔr (BIV)
A quet u tʼʌnoʼ a ricʼbenoʼ (lac)
Aadi keyri: linjiila iisaa almasiihu (ffm)
Aban 'am wiya awan (MQB)
Abware̱se̱ŋ Wo̱re̱-ɔ (ncu)
Achuar: Yuse Chichame Aarmauri Porciones del Antiguo Testamento y El Nuevo Testamento (acu)
Adioukrou (adj)
Agɔmɔ ngia wʉ Ɨtakɨ-takɨ (BudKoya)
AGɄMƐ WAMBƗYA (lik)
Akayëta and eter ekaŝax aŋ. Akayëta Añanar aŋ (BSCDBL)
Akeu (Gaolkheel) (aeu)
Al Kuruŋyen Mere Igiŋ (dah)
Alacatlatzala Mixtec New Testament (mim)
Alkawal Kesal (fuq)
Alkitab bahasa Selaru (SLU)
Allahle a neme heteungekoke homofae (setDBL)
Alyawarr Bible (aly)
Ama Iaräs Na Ngät Ama Rharesbane (URA)
Ambrym, North (mmg)
Amuzgo, San Pedro (AZG)
Ang bag-o nga kasugtanan (krjNT)
ANG BITALA TANG DIOS: Ba-long Inigoan (agn)
Antiguo Testamento Quechua Wanca (QVW)
Anumayamoʼa haegafa alino hagelafilatenea kea (kmu)
Anutuna Ufa (bjr)
Anutuning midi totangka ingaʼni (uvh)
Arabela (arl)
Awajún: Apajuí chichame pegkejam Porciones del Antiguo Testamento y el Nuevo Testamento (AGR)
Bag-ong Kasuyatan (bnoNTgnex)
Bagheli Bible (bag)
Bagri (BGQ)
Bagung Pinegsulutan et Empuꞌ (plw)
Bahasa Laboya (lmy)
Bayun Tipan sa Aytan Mag-Indi (blx)
BAYỊBURU Ikwo (Ikwo)
BAYỊBURU Izii (Izii)
BAYỊBURU Ẹzaa (Ezaa)
Bbaibbuli y'oLugwere (GWR)
BdG2 (bet)
Biahrai Tha, Zyphe rei (zyp)
Bible, Zulgo (gnd)
Biblia (gnwPB)
Biblia en Quechua del norte de Conchucos (qxn)
Biblia en Quechua del sur de Conchucos (qxo)
BIBULU Yɛnŋɛlɛ li Sɛnrɛ (dyiB)
bjv Makɨtɨbɨ lə Luwə kɨ ta Nangɨnda (bjvDBL)
Blaan, Sarangani (ITD)
bqj Firim fafu fal Aláemit (bqjDBL2)
Buglere (sab)
Buk Taabu Matakin (raiNT)
Buki Kimaasabaina (GVS)
Buki Tabu Waluwaluna (tte)
Buku ꞌba Tisaki ni Tɔdɔ to Lömu Laꞌja ꞌBa Yësu Kurïsïtö Ŋere Ze (BEK)
Bulu Ntam Pɔpwɛ mʋ́a Israel Ɩlʋ (nko)
Bunong (cmoK)
Bunong Bible Latin Script Cambodian dialect (cmoL)
Businenge Tongo (djk)
BÚKÙ TÀ TƗ́DHƗ́//RU YÌZO DHƗ ÀDHYA (log)
Caekäcai Kangthae (Lemi) (cekNT)
Cana Coaunera Ere (ura)
Candoshi-Shapra (cbu)
Capanahua (kaq)
Ch'orti': E ojroner xeʼ imbʼutz tuaʼ Cawinquirar Jesucristo (caa)
Chayahuita (Shahui) (cbt)
Chinantec, Comaltepec (cco)
Chinantec, Lealao (cle)
Chinantec, Palantla (cpa)
Chol: I T’an Dios (ctuBI)
Chyoiyúng chyumlaiká: dangshikaq asik; Zaiwa (atb)
ciNyungwe Bibliya (NYNT)
Cofán: Chiga Tevaen'jen (con)
Cohamacʉ Yare Yahari Tjuel (gvcNT)
Cohãcjʉ̃ Yere Yahuducuri Tju (pir)
Culina Mádija (culNT)
Cõãmacʉ̃ mecʉ̃ã wedesei (tue)
Dan Blowo (Yacouba) Nouveau Testament (dnjBL)
De Nyew Testament (gul)
De riidz ni trat cub nu bicy nu Ñgyoozh mbecy (zpz)
Deduamiti (Ded)
Desano (des)
Deus Athi Kapapirani Hida (pad)
Deus ekawẽntup Kawẽn iisuat ekawẽn, Munduruku (myu)
Di Nyoo Testiment eena Bileez Kriol (bzj)
Diiloŋ-nelma Tobisĩfɛlɛnni (cme)
Dios Cʉ̃ Cauetibʉjʉ Cũrĩcã Tuti (cbc)
Dios ã jáap naáwát tólih (cbv)
Diosa' kiika; Génesis, Éxodo y El Nuevo Testamento (cbi)
Diosbuj Shimi - Mushuj Testamento (Quichua, Salasaca) (qxlu)
Diosichi Pila (cof)
Diossen joi jatíxonbi onanti joi (shp)
Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ (zty)
Dižaʼ güen c̱he ancho Jesucristo (zpq)
Dónbeenì páaníi fĩnle vũahṹ (box)
EBƆRƐ BE KAWƆL (GJNb)
Echilaano Chiyayaya (tbt)
Eipomek (EIPA)
Ekajuk New Testament (ekaNT)
El Nuevo Testamento (nhxMNT)
El Nuevo Testamento (nhxTNT)
El Nuevo Testamento (nsuNT)
El Nuevo Testamento (ppsNT)
El Nuevo Testamento en matsés (mcfNT)
El Nuevo Testamento en Mixtec, Ayutla (miy)
El Nuevo Testamento en Mixtec, Santa María Zacatepeco (mza)
El Nuevo Testamento más Génesis (plsNT)
El Nuevo Testamento y Salmos (cokNT)
El Nuevo Testamento y unos libros del Antiguo Testamento (xtnNTplus)
El Nuevo Testamento, Salmos y Proverbios (poeNTplus)
Emo'u Itukó'oviti (terNT)
Endagaano Epyaha mu Lunyole (NUJ)
Enga Niu Tesamene (Enga)
Epéna New Testament (sjaNT)
Eriiragano Eriihya (ZAK)
Eriiraghano Eriihë (ntk)
Eriragano Erihya (Kabwa)
Eyacuiñajjija Esohui (ese)
Farefare, Ninkaré (gurDBL)
Fataleka, Farongoe Lea Ana Fataleka (far)
Fulfulde, Niger West (FUH)
Fulfulde, Nigeria (fuv)
Gabri Maja (gab)
Gandja na Mbɨa (mdm)
GOD - u2 (god)
God Da Gaga Reka Re (BJZ)
God Vonana Vovokaravina (pwgB)
Godeya: To Nafayo: We (BCO)
Godido Vua Maeje (bbb)
Godoni vuʼa maiuʼina (mcq)
Godɨndɨ Hoafɨ (agg)
Goti Hanjuwä Iqueqä Kukŋui (MCR)
GT:cak:Kaqchikel (cak)
Guahibo (guh)
Guambiano (gum)
Guaraní Pe (Western): Simba (gwn)
Guayabero: Pajelwʉajan Dios pejjamechan (guo)
Gude: Kura Aləkawalə ŋga Əntaŋfə (gde)
Gusiilaay (gsl)
Gwich'in (gwi)
GɛnÞ PobÞrÞ, Gɛbono Wurubuaarɛ Gi Yɛgɛ Mɔ-rɛ Anyamesɛ Mɛ Wɔra Mɔ (acd)
Hapit apo jos (ifu)
Hay halitá nin Diyos hay kawkanta boy kawkahalita-an (The New Testament Psalms and Proverbs) (sblNT)
Hdi (xed)
Hindustani, Caribbean (hns)
Hiyay Habi nin Dioh boy Genesis boy Ruth (AABPV+)
Hmooh hmëë he- ga-jmee Jesucristo; Salmos (chz)
Hodáay Pákén Ketáb, Balochi zobáná (HPKB)
Holy Bible Nigerian Pidgin English (pcm)
Huave (huvSM)
Hua̱ xasa̱sti talacca̱xlan quinTla̱tican Jesucristo (tos)
Huitoto, Minica: Juziñamui Ñuera Uai (hto)
Huitoto, Murui (huu)
I Falami Kasafnè (New Testament) (bpr)
I ʼUtz Laj Tzij Re I Dios (acrC)
Ibatan (ivb)
Ibibiliya mu Shimakonde Imbodi Yaambi na dimbande dya Imbodi Yakala (kde)
Icamanal Toteco (nchC)
Ifè: Ìwé-Ɔ̀ɖáyé Ìmↄl̀ɛ̀-Ìk̀ã́ã̀nyì (ngl)
Ika (ikkBI)
Ilagano Ipya (SBK)
Ila⁄imbidu Gu ⁄abu hari Burungaisoo (bds)
Imbongu (imo)
In yencuic iyectlajtoltzin Dios itech ica toTeco Jesucristo (nguNT)
Inga (inb)
Inkeanon (akl)
Ipili Nutestamene (ipi)
Irineane tasorentsi oquenquetsatacotaqueri Avincatsarite Jesoquirishito (cni)
Iriniane Tasorintsi (mcb)
Irinibare Tosorintsi Ocomantëgotëri Antigomi Jesoquirisito (not)
Iroaquerari Itioncacaantaqueca Aapani Irioshi: Tsavetacoquerica Amajirote Jesoquirishito (cot)
IShiyanso nu Lufingo uLupya (Shisangu)
Iwaperite tajorentsi ikenkithatakoetziri awinkatharite Jesokirishito: owakirari inimotakiri tajorentsi (cjo)
Ixchivinti Dios: ni sastʼi chivinti yu Dios jatʼatamakaul ixlapanakni laka lhimasipijni (tpt)
Ixil Nebaj (ixlN)
Ixil, San Juan Cotzal (ixlSJC)
Iyo (nca)
Iñupiatun (NW Alaska) (esk)
Jag₁ ʼmɨ́₂ a₂ma₂lɨʼ₅₄ quianʼ₅₄ Diu₄ (cnt)
Jakalteko (jac)
Jamaw ta Marbinto: Kabarre ta Gala ɗo bi ka Iisa Masi iŋ daŋla (daa)
Janji beluke (alp)
Jarawara (jaaR)
Jau²³ hm²³ i⁴ra³tya²³ nei² quieh¹ re¹ Jesucristo quian⁴-¹ (cuc)
Javanese, Caribbean (jvn)
Jaú jm_, Jmiih kia’ dzä jii’ (cso)
Jaꞌ An Biblia Yin Akateko (knj)
jivən səndesh (mai)
Jola-Kasa (cskDBL)
Jonáa (Jonáa)
Jula NT of Côte d’Ivoire (dyu)
Jɔ Biibili ki (JOB)
K'iche' (qucT)
Kaansa NT (Ghana) (gna)
Kaapor (urb)
Kadiwéu New Testament (kbc)
Kagayanen (cgc)
Kagi Ka Manama (bgs)
Kakaɨyari Niukieya (hch)
Kako (kkj)
Kalin Diyos (KD)
Kameethari Ñaantsi: ikenkitha-takoitziri awinkatharite Jesucristo; Owakerari aapatziya-wakagaantsi (cpb)
Kandawo Jisas Kandjiyebe Wopake (gam)
Kaqchikel, Santa Maria de Jesus (cakSMJ)
Kaqchikel, Santo Domingo (Xenacoj) (cakX)
Kaqchikel, Western Solola (cakWS)
Kashinawa : Diosun Jesúswen taexun yuba bena yiniki (cbs)
Katɔti Ɔku Kedee (lef)
Kayabí (kyz)
Kayah, Western (Latin) (kyuLNT)
Kayapó (txu)
Keley-i Bible (Antipolo Ifugao) (ify)
Keliko (kbo)
Kenga (kyq)
Khamti Shan (kht)
Kifuliiru (flr)
Kimré (kqpNT)
Kisar (kje)
Kitab Bogu Pasad taluʼ nog Mikpongon (sucNT)
Kitab Injil (kqe-e)
Kitab Injil and Kitab Awal-Jaman (sml)
Kitabi Momangkilona Wolio (KMW)
Kitabo Mûqades (diq)
Kodaku (ksz)
Kogi (kogNT)
Koreguaje (coe)
Korwa Bible (kfp)
Kouya (kyf)
Kriol Baibul (rop)
Kuna, Border (kvn)
Kuna, San Blas (cuk)
KUNYANYA VUVU YƆ (avn)
Kuo (xuo)
Kwaio (kwd)
Kwara'ae (kwf)
Ladakhi (lbj)
Lalang Hu Dios (bkd)
Le Nouveau Testament en langue kroumen tépo (ted)
Li Santil hu (kek)
Lii Holo-Nori Ama Lamatua:Lii Pajaji Hiu dèngeLii Lolo dhu Uru Tèka (nfaNTPO)
Linjila (kby)
Liáꞌa Chuánshi Dios Shínaa (aca)
Lologena Wo Kienane Yesu Kristo (lww)
Luang (lex)
Lugungu Bible (rub)
Luwo (lwo)
Lyélé (lee)
Lëk yam (DIK)
Ma Mʉweni Sulumani ge Melefit (muy)
Macuna: Dios Oca Tuti (myy)
Mahou (MXX)
Maija'quë Huajë Ca Nëose'e (sey)
Maka (mca)
Makaa (mcp)
Mam Central (Comitancillo) (mamC)
Mamara (mykNTpo)
Mambilla NT (Cameroon) (mcu)
Mampruli (maw)
Mangseng (mhb)
Manikáne O Ehwehne (awb)
Mankanya (knf)
Manobo, Ata (atd)
Manobo, Matigsalug (mbt)
Manobo, Obo (obo)
Manobo, Western Bukidnon (mbbNT)
Manobo, Western Bukidnon OT (mbbOT)
Marĩpʉya Kerere Wereri Turi (sri)
Masas Pit Jesucristowa (kwi)
Mato (met)
Mattup ki Taasuwa ere Aware (moz)
Maung Mark (mphPO)
Maya, Mopán (mop)
Mayo (mfy)
Mazahua, Central (mazDBL)
Mazatec, Chiquihuitlán (maq)
Mazateco, Ayautla (vmy)
Melayu Papua (MPapua)
Melpa (med)
Mengen (mee)
Merey (meq)
Migaama (mmy)
Mirpuri-Pahari Bible (phr)
Misima-Paneati (mpx)
Mixe, Juquila (mxq)
Mixtec, Jamiltepec (mxt)
Mixtec, Peñoles (mil)
Mixtec, Pinotepa Nacional (mio)
Mixtec, San Juan Colorado (mjc)
Mixtec, Silacayoapan (mks)
Mixtec, Southern Puebla (mit)
Mixtec, Tezoatlán (mxb)
Mixteco de Ocotepec (mie)
Mixteco del suroeste de Tlaxiaco, Oaxaca (meh)
Mixteco, Metlatónoc (mxvNT)
Mixteco, Yosondúa (mpm)
Mofu-Gudur (MFI)
Molima (moxNT)
Mosoq Testamento (qve)
Muak Sa-aak (ukk)
Mudhili Gadaba (gau)
Muinane (bmr)
Muria, Far Western (fmu)
Murle (mur)
Musamu wu Mubwe (TSA)
Mushuq Testamento (qufNT)
Mwani (wmwBI)
mzwDBL (mzw)
Mündü (muh)
Mɑskelynes (klv)
Mɑ‑to̱ Shir Taku̱rda-o swo̱r o-nu pu̱-o̱ (uth)
Mɨkánda Lorụ ꞌBɨ Lomo Kɨ́ Dosị́ Éyị́ E (bdh)
Mʉháko Mufya (LAG)
Mʉkpanganɨa nɔ Agɔmɛ ɔ Ɨtakɨtakɨ (buuN)
Na Alangaia Falu 'ana Baea 'i Baeguu (bvd)
Na Rongorongo Uto nina Jesus Christ (nlg)
Na Rorongo Ke Toke Eigna a Jisas Krais (bgt)
Naawun yatogiri, Piiligu gbaŋŋu Selections (hag)
Nacom Pejume Diwesi po diwesi pena jume diwesi xua Jesucristo yabara tinatsi (cui)
Nadëb (mbj)
Nahuatl, Eastern Huasteca (nhe)
Nahuatl, Highland Puebla (azz)
Nahuatl, Huasteca (Western) (nhwW)
Nahuatl, Michoacán (ncl)
Nahuatl, Northern Oaxaca (nhy)
Nahuatl, Northern Puebla (ncj)
Nahuatl, Southeastern Puebla (npl)
Nahuatl: Zacatlán, Ahuacatlán, Tepetzintla (nhi)
Nan Hapit Apo Dios (NHAD)
Nan Hapit Apu Dios (ifa)
NAN KALIN APU DIOS (ifkWB)
Natqgu (ntu)
Nauəuə Asim Rəha Uhgɨn Nəmtətiən Vi (TNP)
Nawuri (naw)
Naáyeri Nyuuca (crn)
NAƆ ‑SË 'SËËDHƐ (dnjGW)
Ndaa Yimbwe (iyxYAK)
Ndaghaano Mpyaka Mu Lubwisi (TLJ)
Ndogo (ndz)
New Testament in Huastec San Luis Potosi (hus)
New Testament in Mazatec, San Jerónimo Tecóatl (maaSJ)
New Testament in Mixe, Coatlán (mco)
New Testament in Mixe, Isthmus (mir)
New Testament in Mixtec, Atatláhuca (mibDBL)
New Testament in Mixtec, Coatzospan (mizC)
New Testament in Mixtec, Diuxi-tilantongo (xtd)
New Testament with Old Testament portions (hubDBL)
New Testament, Psalms and Proverbs in Mixtec, Magdalena Peñasco (xtm)
Ngangam (gngNT)
Ngäbere (gym)
Noon (SNFDBL)
Noone (nhu)
North Tanna (tnn)
Northern Zazaki (Kirmancki), Dersim-Hozat Scripture Portions (kiu)
Nuevo Testamento Guaraní Pe (gui)
Nukën 'Ibu Diosan ain unikama 'inan ain bana (cbr)
Nuni, Southern (nnw)
Nyaboa (Nyabwa) (nwbNT)
Nyindrou (lidNTpo)
Nyun (srn)
NYƖSƲA A ꞊HAANTITIE (ktj)
Nənɨmwi Nari Me (tnk)
N’KANGULU WUMOONË (NTVIL)
Omi Traduction 2 (omi)
Onanto Eto Kakle Fɔfɔ Sɛkpɛle (LIP)
Ooratha Caaquwa Goofatho (gofRNT)
Ooratha Caaquwaa (dwrENT)
Otomi, Mezquital (ote)
Otomi, Querétaro (otq)
Otomi, Tenango (otn)
Paiute, Northern (pao)
Palaung, Ruching Bible (pce)
Pao Kurireu Bataru Kurireu (borBiblia)
Paranan (prf)
Parnai Yiang Sursĩ - Kinh Thánh tiếng Bru (bru)
Pele-Ata (ataNTpo)
Piapoco (pio)
Plain English Version (PEV)
Popoluca, Highland (poi)
Poqomchi' (poh)
Porciones del Nuevo Testamento (cto)
Porciones del Nuevo Testamento en el idioma Letuama (TNC)
Pulu Yemonga Ungu Kondemo (ubuA)
Pyen (pyy)
Páez (pbbNNT)
Píívyéébé ihjyu: jetsocríjyodítyú cáátúnuháámɨ (boa)
Qaraaka uva tivatora (tbg)
Quechua Ambo-Pasco New Testament (qvaNT)
Quechua, Cajamarca (qvc)
Quechua, Huaylla Wanca (qvw)
Quechua, North Junín (qvn)
Quechua, Panao Huánuco (qxh)
Quechua, San Martín (qvs)
Quechua, South Bolivia: Dios Parlapawanchej (quh)
Quechua, Southern Pastaza (qup)
Quichua, Northern Pastaza: Diospa shimi (qvz)
Rapa Nui (rap)
Rau Ke Maro (APRL)
Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal (cakY)
Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo (acrN)
Ri Utzilaj Tzij re ri Kanimajawal Jesucristo (acrT)
Riang (ril)
Ritonõpo Omiry: A Bíblia Sagrada na língua Aparai do Brasil (apy)
Romblomanon (BKR)
Rote Tii New Testament and Genesis (txqNTPO)
Roviana (ROV)
Sabahagiꞌ Kitab Tawrat: Panagnaan ni Awwal Jaman maka Kitab Injil (sjm)
Saramaccan (srm)
Seimat (ssg)
Selee (snw)
Sempaisi Ne Kaiwo Mirarebanai (amk)
Senoufo, Supyire (spp)
Sharanahua: Diospan Tsain (mcd)
Siani, Komongu (snpK)
Siona (snn)
Siwu (akp)
Somba-Siawari (bmu)
Songhai de Gao Bible (ses)
Southern Carrier Scriptures (caf)
Sudest (tgo)
Sunuwar Bible (susz)
Surat Ralan na'a Vaidida (frd)
Surgujia Bible (SGJ)
Sénoufo, Nyarafolo (sev)
Séréel Ndút (NDV)
Ta lǝ Luwǝ Kunmindɨ kɨ Sigɨ (gqr)
Ta lə Lubə Kunmindɨ kɨ́ Sigɨ (mngNT)
Tacana:Diusu sa mimi (tna)
Tachi Akꞌõre Pedee Chonaarãwedapema (sjaB)
Tagbanwa, Calamian (tbk)
Tai Dam (bltTDM)
Tairora, South (omw)
Takia (tbcNT)
Tamasheq (taq)
Tampulma (tpmNT)
Tangoa (tgp)
Tanna, Southwest (nwi)
Taroha Goro mana Usuusu Maea (aia)
Tataroha Diana (apbNT)
Tatuyo: Dio Wadarique (TAVNT2)
Tayta Diosninchi Isquirbichishan (qub)
Tayta Diospa Wilakuynin (qvhB)
Tayta Diospa Wilakuynin (qvmB)
Tektiteko (ttc)
Tennet (tex)
Tepehua, Huehuetla (tee)
Tepehua, Pisaflores (tpp)
Tepehuano, Tepehuán del Sureste (Durango) (stp)
Teribe (tfr)
Testament Cobə deʼen choeʼ dižəʼ c̱he ancho Jesocristənʼ (zavNT)
Tetun (tetNTPO)
Teusö Tä Waheta (xsu)
Teyta Diospa Willakïnin (qwhB)
The Agni Sanvi NT of Côte d’Ivoire (any)
The Keyagana NT and 25 OT books (kyg2013)
The New Testament in Islander Creole (NTIC)
Tinongaran nu Kinoringan: Pinongurugan, Lagu, Pontudukan om Porojonjian Wagu (Tombonuo) (TomPWPgLgPn)
Tiruray (tiy)
Tohono O'odham (ood)
Tol: Dios Tjevele Jupj 'Üsüs La Qjuisiji Jesucristo Mpes (jic)
Torres Strait Creole (Yumplatok) (tcsNTPO)
Totonac, Coyutla (toc)
Triqui, Copala (trc)
Triqui, Itunyuso (trqNT)
Tsikimba (kdlNT)
Tsishingini (tswNT)
Tuhan pung Kata-kata (mknNTPO)
Tukano (tuo)
Tuma-Irumu (iou)
Tunebo, Central (tuf)
Tupanaarü Ore (tcaP)
Tupàn zeꞌeg (gub)
Tuwuli (bov)
Txa²wã¹sũ̱³na² Wãn³txa² (nabNT)
Tz'utujil NT (tzjE)
Tã-drı̣̃ Lẽlẽ Óꞌdí Óvârí Kâ (avu)
Tèstèman nèf-la: Épi an posyòn an liv samz-la (acfDBL)
Tü Nüchikimaajatkat Jesucristo (guc)
Tũpa Ñehengagüer (gyr)
U Bulunagana U Niga (HLA 2020)
U Chʼuʼul Tʼan Dios (chf)
Udél Dwata: Gna Kesfasad ne Lomi Kesfasad (tbl)
Uisneno In Kabin ma Prenat: Rais Manba'an Fe'u nok Reta' Ahun-hunut (aaz)
ULufingo uLupiya (BEZ)
ULufingo uLupwa (Malila)
ULufingwi uLupwa (nih)
ULwitikano uLupya (Ndali)
UNGBÒTA-ƆWɄ́TÁ TƆ́ BHǓKÙ (NIY)
Urat New Testament (urt)
Uspanteko (usp)
Uumeleembaa buŋa tere soomoŋgo gbilia (ksr)
Uwumbɔr aagbaŋ (xonB)
Uzuwakpani u Savu n Cishingini; n aba'in a na a Zagbai a Uzukpani u Kuku (asgNT)
Vagla (vag)
Vengo (Babungo) (bav)
VIKAʼV IYOL QUBʼAAL TIUXH quyolbʼalxhtuʼ (ixlC)
Wa tii vwalla ge jin̰al (kiaGRB)
Waima (rroNT)
Waimaha (bao)
Waitare Wenati Aho (pab)
Wakita á Dadaamiya (wandala) (mfi)
Wakità Zəzagəla Wakità Aŋa Makəs Vok Slawda Mawga (Cameroun) (mfh)
Wakʉ Itekare (ake)
Wala (lgl)
Wamey (cou)
Wanukaka (wnk)
Waorani (auc)
Wapishana (wap)
Wapongte Mic-Yowa Gbolicne (MigNT)
Watum ro Tuhan Bosi ro Tna (ayz)
Wosoci Gu̳aasi̳babaa Daa, Nouveau Testament en Bissa (bib)
Woun Meu (noa)
Wubuy (nuyNTPO)
WURUBURƐ NOMBIA KPAAKPAA NƆƆKEBAKESEE WƆLE (ntr)
Wè Northern (wob)
WƖA TENIŊ (SIS)
Wɩɩsɩ Nyʋʋfalɩɩ Teŋ (Ghana) (sigDBLnt)
Xochapa Mixteco (xta)
xsm Wɛ Tɔnɔ dɩ kasɩm (xsmDBL)
Ya habi ni apo namalyari: Bayon tsipan - Ayta Mag-antsi (sgb)
Ya ni nopa yancuic tlajtoli tlen toteco toca mocajtoc (nhe)
Yagua (yad)
Yak'usda Ooghuni (crx)
Yakan (yakV)
Yamba (yam)
Yaminahua (yaa)
Yaouré (yre)
Yaqui (yaq)
Yawa (yva)
Yay Halita nan Dios: Ba-yon Tipan (xsb)
Ya̱ʼa̱ tseʼe je̱ nam ko̱jtstán juuʼ veʼe je̱ Nteʼyamˍ xyaktaajnjimdu je̱ nMa̱j Vintsá̱namda Jesucristo ka̱jx (mtoDBL)
Yennu Gbounpaauŋ Mɔɔr (BIM)
Yennu Gbouŋ Mɔɔr (bim)
Yesus Aqa Anjam Bole (BOJ2014)
Yesus kamo wakai (kue)
Yi Antiw Testament / Yi Ac'aj Testament (aguNT)
Yine: Gerotu Tokanchi Gipiratkaluru (pib)
Yipma (byr)
Yompor Poꞌñoñ Ñeñth attho Yepartseshar Jesucristo eꞌñe etserra aꞌpoktaterrnay Yomporesho (ame)
Youbada wasana: Buka Houhauna tupwana (sbe)
Yucuna (ycn)
Yus Papí: Shuarja̱i̱ Yus Yamaram Chicham Najanamu (jiv)
Yuse chichame aarmauri; Yaanchuik, Chicham; Yamaram Chicham (acuNT)
Yãhã Naambiyãrfãn Saba (xrb)
Zapotec, Amatlán (zpo)
Zapotec, Cajonos: Dillꞌ wen dillꞌ Kob C̱he Jesucrístonaꞌ (zad)
Zapotec, Choapan (zpc)
Zapotec, Coatecas Altas (zca)
Zapotec, Guevea de Humboldt New Testament (zpg)
Zapotec, Isthmus (zai)
Zapotec, Lachixío (zpl)
Zapotec, Miahuatlán (zam)
Zapotec, Mitla (zaw)
Zapotec, Mixtepec: Diidz ne rdeed guielmban (zpm)
Zapotec, Ocotlán: Dizaʼquë shtë Dios con dizë (zac)
Zapotec, Ozolotepec: Diiz kuu ndyaadno yalnaban (zao)
Zapotec, Quioquitani-Quierí (ztq)
Zapotec, San Juan Guelavía (zab)
Zapotec, Santa María Quiegolani (zpi)
Zapotec, Santo Domingo Albarradas (zas)
Zapotec, Sierra de Juárez: Ca titsaʼ de laʼlabani para iyate ca enneʼ (zaa)
Zapotec, Yalálag: Diʼll danʼ nsaʼa yel nban (zpu)
Zapotec, Yareni (zae)
Zapoteco (zpt)
Zapoteco de Aloápam (zaq)
Zapoteco de Chichicapan (zpv)
Zliya Yǝwǝn kwǝma wǝzǝ naa dzǝkǝn Yesǝw Kǝristǝw (bcw)
Zoque, Francisco León (zos)
Ádá ká Mbájá (GBA)
Ãcõrẽ Bed̶ea (emp)
Éhe̱n Nti̱a̱ná (maj)
Ëhwati Gali (NCE)
Õꞌacʉ̃ Yere Ucũrĩ Turi (touC)
Ġaġek Mewis (bzh)
Ŋmiŋ Nʋahaaliŋ Gbaniŋ Kɔmiŋ (KMA)
Ŋwaʼaŋlɨ Kɨǹ a Fhi (bmo)
Ǹtoò Kristo yî Ǹsɨgɨ̀nǝ̀: mɨ̀kàà yî mfiì (BFD)
Ɔngana á Kɛ̌kɛ (KMW)
Ɛbhɛŋ ɛ na Bes (bkw)
Ʉlwitɨkano Ʉlʉpya (NYAK)
ɄLʉfingo ʉLʉpia (wbi)
ɄTesitamenti ʉMpya mu nzovele jya Kɨkɨnga (zga)
Китоби Муқаддас Оммафаҳм (KMO)
Новый Завет на эскимосском языке (ess2)
العهد الجديد بالدارجة التونسية 2022 (بالتونسي)
هُدائے پاکێن کتاب، بلۆچی زبانا (HPKB)
ކިތާބުލް މުޤައްދަސާ (ކމ)
कोन्छ्योककी सुङ (xsrNT)
दङ्गौरा थारू (thl)
नेवाः बाइबल (NEW)
परमेश्वरए ताँ तमु क्युइर (GCMB)
बान्तावा राई (bap)
लिम्बु (LIF)
ह्योल्मो (HYLM)
ॱलोवा (LOY)
నొవ్వి ప్రమానుమ్ (KEY)
จี่วีดม้าม้า พระคัมภีร์ อางซื่อ บี่ซู่ ต่าง (bzi)
บับ เฌาพรา อี บรีม บอ อี กามาย - รูจีง ดาอาง (pce)
พระคริสตธรรมคัมภีร ภาคพันธสัญญาใหม (nodthNT)
้พระคัมภีร์ละว้า (lcp)
ປັຣນາຍ ເຢືາງ ເຈົາຣາຊີ ປັຣຄັນ ຕາໄມ ປັຣນາຍ ກາຕາງ (ພາສາກາຕາງ)ປັຣນາຍ ເຢືາງ ເຈົາຣາຊີ ປັຣຄັນ ຕາໄມ ປັຣນາຍ ກາຕາງ (ພາສາກາຕາງ) (ກາຕາງ)
རྫོང་ཁ་ (dzoD)
ဘေဲႇကျာမ်းတမာည်းညျှာရူမာည်း (RMT)
ᒋᐦᒋᒥᓯᓂᐦᐄᑭᓐ ᑳ ᐅᔅᑳᒡ ᑎᔅᑎᒥᓐᑦ : ᐋᑎᒫᐲᓯᒽ ᐋᔨᒳᐃᓐ ᐋ ᐃᔑ ᐄᐧᑖᔅᑎᒫᑖᑭᓄᐧᐃᒡ (crls)
ᒋᓴᒪᓂᑐ ᐅᑦ ᐃᔨᒧᐅᓐ - ᒋᒋᒥᓯᓇᐃᑭᓐ (ᓇᔅᑲᐱ)
ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᔨᒳᐃᓐ ᑳ ᐅᔅᑳᒡ ᑌᔅᑎᒥᓐᑦ (JBCNT)
គម្ពីរ៍សញ្ញាត្មាយភាសាកួយ (KNT)
គម្ពីរភាសាទំពួន (tpu)
ផាប់ គ្រែដៃ (ផគដ)
ᤏᤡᤱᤘᤠ᤹ᤑᤢ ᤐᤠ᤺ᤴᤈᤠᤰ (LIFOTNT)
Ṯarifiṯ 2020 (RIF)
ꞌBuuk cĩ Thõõth cĩ Nyekuci (did)
獲取 YouVersion 聖經軟體
保存經文、離線閱讀、觀看講道視訊等等!
下載應用
下載兒童聖經軟體
幫助你生命中的孩子愛上神的話語。
下載應用
可用的譯本
聖經譯本 (3314)
語言(2170)
有聲聖經 2020
可用的譯本
聖經譯本 (3314)
語言(2170)
有聲聖經 2020
獲取 YouVersion 聖經軟體
保存經文、離線閱讀、觀看講道視訊等等!
下載應用
下載兒童聖經軟體
幫助你生命中的孩子愛上神的話語。
下載應用
首頁
聖經
計畫
視訊