西番雅書 2:5-15

西番雅書 2:5-15 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)

住沿海之地的 基利提 族有禍了! 迦南 、 非利士 人之地啊,耶和華的話與你反對, 說:我必毀滅你,以致無人居住。 沿海之地要變為草場, 其上有牧人的住處和羊羣的圈。 這地必為 猶大 家剩下的人所得; 他們必在那裏牧放羣羊, 晚上必躺臥在 亞實基倫 的房屋中; 因為耶和華-他們的神必眷顧他們, 使他們被擄的人歸回。 我聽見 摩押 人的毀謗和 亞捫 人的辱罵, 就是毀謗我的百姓,自誇自大, 侵犯他們的境界。 萬軍之耶和華- 以色列 的神說: 我指着我的永生起誓: 摩押 必像 所多瑪 , 亞捫 人必像 蛾摩拉 , 都變為刺草、鹽坑、永遠荒廢之地。 我百姓所剩下的必擄掠他們; 我國中所餘剩的必得着他們的地。 這事臨到他們是因他們驕傲,自誇自大, 毀謗萬軍之耶和華的百姓。 耶和華必向他們顯可畏之威, 因他必叫世上的諸神瘦弱。 列國海島的居民各在自己的地方敬拜他。 古實 人哪,你們必被我的刀所殺。 耶和華必伸手攻擊北方,毀滅 亞述 , 使 尼尼微 荒涼,又乾旱如曠野。 羣畜,就是各國的走獸必臥在其中; 鵜鶘和箭豬要宿在柱頂上。 在窗戶內有鳴叫的聲音; 門檻都必毀壞, 香柏木已經露出。 這是素來歡樂安然居住的城, 心裏說:惟有我,除我以外再沒有別的; 現在何竟荒涼成為野獸躺臥之處! 凡經過的人都必搖手嗤笑她。

西番雅書 2:5-15 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)

禍哉,住沿海之地的 基利提 人! 迦南 、 非利士 人之地啊,耶和華的話攻擊你們: 我必毀滅你,以致無人居住。 沿海之地要變為草場, 牧人的住處和羊羣的圈。 這地必為 猶大 家的餘民所得; 他們要在那裏放牧, 晚上躺臥在 亞實基倫 的房屋中; 因為耶和華—他們的 神必眷顧他們, 使被擄的人歸回。 我聽見 摩押 毀謗, 亞捫 人辱罵; 他們辱罵我的百姓, 自誇自大,侵犯他們的疆土。」 萬軍之耶和華— 以色列 的 神說: 因此,我指着我的永生起誓: 摩押 必如 所多瑪 , 亞捫 人必像 蛾摩拉 , 都變為刺草、鹽坑、永遠荒廢之地。 我百姓中剩餘的必擄掠他們, 我國中的倖存者必得他們的地。 這事臨到他們是因他們的驕傲, 他們自誇自大, 辱罵萬軍之耶和華的百姓。 耶和華必向他們顯為可畏, 因他使地上的眾神衰微; 列國的海島各在自己的地方敬拜他。 你們 古實 人, 也是被我的刀所殺的。 耶和華要伸手攻擊北方, 毀滅 亞述 , 使 尼尼微 荒涼, 乾旱如同曠野。 羣畜,就是各類的走獸必臥在其中, 鵜鶘和豪豬要宿在柱頂; 窗戶有鳴叫的聲音, 門檻毀壞, 他要毀壞香柏木板。 這素來歡樂、安然居住的城, 心裏說:「惟有我,除我以外再沒有別的」, 現在竟然荒涼,成為野獸躺臥之處! 凡經過的人都必搖着手嗤笑它。

西番雅書 2:5-15 新譯本 (CNV)

住在沿海地帶的人, 基列提的國民哪!你們有禍了。 這是耶和華攻擊你們的話: “非利士人之地迦南啊! 我必毀滅你,使你那裡沒有人居住。 沿海的地必成為草場、 牧人的洞穴、 羊群的圈欄。 這地必歸給猶大家的餘民; 他們要在那裡放牧, 晚上他們躺臥在亞實基倫的房舍中; 因為耶和華他們的 神必眷顧他們, 使他們從被擄之地歸回。” 我聽見了摩押人的辱罵之言, 聽見了亞捫人的毀謗之語, 他們辱罵我的子民, 又自誇自大侵犯他們的境界。 因此,萬軍之耶和華 以色列的 神說: “我指著我的永生起誓: 摩押人必要像所多瑪, 亞捫人必定像蛾摩拉, 成為刺草和鹽坑之所, 永遠荒涼之地。 我餘下的子民必擄掠他們, 我國中所餘的要得著他們為業。” 由於他們的狂傲,這事就臨到他們;因為他們自誇自大,辱罵萬軍之耶和華的子民。對於他們,耶和華是可畏懼的,因為他要消滅地上一切神祇;那時,列國海島上的居民,都各在自己的地方敬拜他。 古實人哪! 你們也必被我的刀劍所殺。 耶和華必伸手攻擊北方, 毀滅亞述, 使尼尼微變成荒場, 乾旱像曠野。 群畜和各類的走獸必躺臥在其中; 鵜鶘和箭豬棲宿在柱頂上; 窗內有鳴叫的聲音, 門檻上必有荒涼; 因為香柏木都要暴露出來。 這就是那歡樂安居之城, 她心裡曾說: “只有我,除我以外,再沒有別的了。” 現在怎麼竟成了荒場、 走獸躺臥之處呢! 凡從那裡經過的, 都必舞手嗤笑。

西番雅書 2:5-15 和合本修訂版 (RCUV)

禍哉,住沿海之地的 基利提 人! 迦南 、 非利士 人之地啊,耶和華的話攻擊你們: 我必毀滅你,以致無人居住。 沿海之地要變為草場, 牧人的住處和羊群的圈。 這地必為 猶大 家的餘民所得; 他們要在那裏放牧, 晚上躺臥在 亞實基倫 的房屋中; 因為耶和華-他們的上帝必眷顧他們, 使被擄的人歸回。 我聽見 摩押 毀謗, 亞捫 人辱罵; 他們辱罵我的百姓, 自誇自大,侵犯他們的疆土。」 萬軍之耶和華- 以色列 的上帝說: 因此,我指著我的永生起誓: 摩押 必如 所多瑪 , 亞捫 人必像 蛾摩拉 , 都變為刺草、鹽坑、永遠荒廢之地。 我百姓中剩餘的必擄掠他們, 我國中的倖存者必得他們的地。 這事臨到他們是因他們的驕傲, 他們自誇自大, 辱罵萬軍之耶和華的百姓。 耶和華必向他們顯為可畏, 因他使地上的眾神衰微; 列國的海島各在自己的地方敬拜他。 你們 古實 人, 也是被我的刀所殺的。 耶和華要伸手攻擊北方, 毀滅 亞述 , 使 尼尼微 荒涼, 乾旱如同曠野。 群畜,就是各類的走獸必臥在其中, 鵜鶘和豪豬要宿在柱頂; 窗戶有鳴叫的聲音, 門檻毀壞, 他要毀壞香柏木板。 這素來歡樂、安然居住的城, 心裏說:「惟有我,除我以外再沒有別的」, 現在竟然荒涼,成為野獸躺臥之處! 凡經過的人都必搖著手嗤笑它。

西番雅書 2:5-15 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)

住沿海之地的 基利提 族有禍了! 迦南 、 非利士 人之地啊,耶和華的話與你反對, 說:我必毀滅你,以致無人居住。 沿海之地要變為草場, 其上有牧人的住處和羊羣的圈。 這地必為 猶大 家剩下的人所得; 他們必在那裏牧放羣羊, 晚上必躺臥在 亞實基倫 的房屋中; 因為耶和華-他們的神必眷顧他們, 使他們被擄的人歸回。 我聽見 摩押 人的毀謗和 亞捫 人的辱罵, 就是毀謗我的百姓,自誇自大, 侵犯他們的境界。 萬軍之耶和華- 以色列 的神說: 我指着我的永生起誓: 摩押 必像 所多瑪 , 亞捫 人必像 蛾摩拉 , 都變為刺草、鹽坑、永遠荒廢之地。 我百姓所剩下的必擄掠他們; 我國中所餘剩的必得着他們的地。 這事臨到他們是因他們驕傲,自誇自大, 毀謗萬軍之耶和華的百姓。 耶和華必向他們顯可畏之威, 因他必叫世上的諸神瘦弱。 列國海島的居民各在自己的地方敬拜他。 古實 人哪,你們必被我的刀所殺。 耶和華必伸手攻擊北方,毀滅 亞述 , 使 尼尼微 荒涼,又乾旱如曠野。 羣畜,就是各國的走獸必臥在其中; 鵜鶘和箭豬要宿在柱頂上。 在窗戶內有鳴叫的聲音; 門檻都必毀壞, 香柏木已經露出。 這是素來歡樂安然居住的城, 心裏說:惟有我,除我以外再沒有別的; 現在何竟荒涼成為野獸躺臥之處! 凡經過的人都必搖手嗤笑她。