提多書 2:1-13
提多書 2:1-13 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
但你所講的總要合乎那純正的道理。 勸老年人要有節制、端莊、自守,在信心、愛心、忍耐上都要純全無疵。 又勸老年婦人,舉止行動要恭敬,不說讒言,不給酒作奴僕,用善道教訓人, 好指教少年婦人,愛丈夫,愛兒女, 謹守,貞潔,料理家務,待人有恩,順服自己的丈夫,免得神的道理被毀謗。 又勸少年人要謹守。 你自己凡事要顯出善行的榜樣;在教訓上要正直、端莊, 言語純全,無可指責,叫那反對的人,既無處可說我們的不是,便自覺羞愧。 勸僕人要順服自己的主人,凡事討他的喜歡,不可頂撞他, 不可私拿東西,要顯為忠誠,以致凡事尊榮我們救主-神的道。 因為神救眾人的恩典已經顯明出來, 教訓我們除去不敬虔的心和世俗的情慾,在今世自守、公義、敬虔度日, 等候所盼望的福,並等候至大的神和我們救主耶穌基督的榮耀顯現。
提多書 2:1-13 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
至於你,你所講的總要合乎那健全的教導。 勸老年人要有節制、端正、克己,在信心、愛心、耐心上都要健全。 又要勸年長的婦女在操守上恭正,不說讒言,不作酒的奴隸,用善道教導人, 好指教年輕的婦女愛丈夫,愛兒女, 克己,貞潔,理家,善良,順服自己的丈夫,免得 神的道被毀謗。 同樣,要勸年輕人凡事克己。 你要顯出自己是好行為的榜樣,在教導上要正直、莊重, 言語健全,無可指責,使那反對的人,因說不出我們有甚麼不好而自覺羞愧。 要勸僕人順服自己的主人,凡事討他的喜悅,不可頂撞他, 不可私竊財物;要凡事顯出完美的忠誠,好事事都能榮耀我們救主 神的教導。 因為, 神救眾人的恩典已經顯明出來, 訓練我們除去不敬虔的心和世俗的情慾,在今世過克己、正直、敬虔的生活, 等候福樂的盼望,並等候至大的 神和我們的救主耶穌基督的榮耀顯現。
提多書 2:1-13 新譯本 (CNV)
至於你,你應當講合乎純正的道理。勸年老的男人要有節制、莊重、自律,在信心、愛心、忍耐上都要健全。照樣,勸年老的婦女行為要敬虔,不說讒言,不被酒奴役,用善道教導人,好提醒年輕的婦女愛丈夫愛兒女,並且自律、貞潔、理家、善良、順從自己的丈夫,免得 神的道受毀謗。照樣,勸年輕的男子要自律。無論在甚麼事上你都要顯出好行為的榜樣,在教導上要純全,要莊重,言詞要純正,無可指摘,使反對的人因為無從毀謗,就自覺慚愧。作奴僕的,要凡事順服自己的主人,討他歡喜,不要頂嘴。不要私取財物,卻要顯示絕對的誠實,好使我們救主 神的道理,在凡事上都得著尊榮。 神拯救萬人的恩典已經顯明出來了。這恩典訓練我們除去不敬虔的心,和屬世的私慾,在今生過著自律、公正、敬虔的生活,等候那有福的盼望,就是我們偉大的 神,救主耶穌基督榮耀的顯現。
提多書 2:1-13 和合本修訂版 (RCUV)
至於你,你所講的總要合乎那健全的教導。 勸老年人要有節制、端正、克己,在信心、愛心、耐心上都要健全。 又要勸年長的婦女在操守上恭正,不說讒言,不作酒的奴隸,用善道教導人, 好指教年輕的婦女愛丈夫,愛兒女, 克己,貞潔,理家,善良,順服自己的丈夫,免得上帝的道被毀謗。 同樣,要勸年輕人凡事克己。 你要顯出自己是好行為的榜樣,在教導上要正直、莊重, 言語健全,無可指責,使那反對的人,因說不出我們有甚麼不好而自覺羞愧。 要勸僕人順服自己的主人,凡事討他的喜悅,不可頂撞他, 不可私竊財物;要凡事顯出完美的忠誠,好事事都能榮耀我們救主上帝的教導。 因為,上帝救眾人的恩典已經顯明出來, 訓練我們除去不敬虔的心和世俗的情慾,在今世過克己、正直、敬虔的生活, 等候福樂的盼望,並等候至大的上帝和我們的救主耶穌基督的榮耀顯現。
提多書 2:1-13 當代譯本 (CCB)
你的教導要符合純正的教義。 勸年長的男子要節制、莊重、自律,有全備的信心、愛心和耐心。 勸年長的婦女要過敬虔的生活,不說長道短,不做酒的奴隸,要以身作則。 這樣,她們就能教導年輕的婦女愛丈夫、愛兒女、 自制、貞潔、持家、和善、順服丈夫,免得上帝的道被人毀謗。 勸勉年輕的男子要自制。 你自己要在各樣善行上作眾人的榜樣,在教導上要誠懇、認真、 言語純全、無可指責,讓那些反對的人無話可說、自覺羞愧。 勸勉作奴僕的要凡事順服主人,讓主人滿意,不頂撞主人, 不偷拿主人的東西,為人要忠信可靠,好凡事尊崇我們救主上帝的教導。 因為上帝拯救世人的恩典已經顯明了, 這恩典教導我們除掉不敬虔的心和世俗的私慾,在今世過自律、公義、敬畏上帝的生活, 懷著美好的盼望等候我們偉大的上帝和救主耶穌基督的榮耀顯現。