雅歌 8:1-14
雅歌 8:1-14 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
惟願你像我的兄弟, 像吃我母親奶的兄弟。 我在外頭遇見你就與你親吻, 誰也不輕看我。 我必引導你, 領你進入我母親的家, 她必教導我, 我必使你喝石榴汁釀的香酒。 他的左手在我頭下, 他的右手將我環抱。 耶路撒冷 的女子啊, 我囑咐你們, 不要喚醒、不要挑動愛情,等它自發。 那靠着良人從曠野上來的是誰呢? 在蘋果樹下,我叫醒了你; 在那裏,你母親曾為了生你而陣痛, 在那裏,生你的為你陣痛。 求你將我放在你心上如印記, 帶在你臂上如戳記。 因為愛情如死之堅強, 熱戀如陰間之牢固, 所發的光是火焰的光, 是極其猛烈的火焰。 愛情,眾水不能熄滅, 江河也不能淹沒。 若有人拿家中所有的財寶要換愛情, 就全被藐視。 我們有一小妹, 她還沒有乳房, 人來提親的日子, 我們當為她怎麼辦呢? 她若是牆, 我們要在其上建造銀塔; 她若是門, 我們要用香柏木板圍護她。 我是牆, 我的兩乳像塔。 那時,我在他眼中是找到平安的人。 所羅門 在 巴力‧哈們 有一葡萄園, 他將這葡萄園租給看守的人, 每人為其中的果子要交一千銀子。 我有屬自己的葡萄園。 所羅門 哪,一千歸你, 兩百歸看守果子的人。 你這住在園中的, 同伴都要聽你的聲音, 求你使我也得以聽見。 我的良人哪,求你快來! 像羚羊,像小鹿,在香草山上。
雅歌 8:1-14 新譯本 (CNV)
但願你像我的兄弟, 像吃我母親奶的兄弟。 這樣,我在外面遇見你,就可以吻你, 不會被人藐視。 我要引領你, 領你到我母親家裡去;從小她就教導我。 我要給你喝石榴汁釀的香酒。 他的左手托住我的頭, 他的右手擁抱著我。 耶路撒冷的眾女子啊!我懇求你們, 不要激動,不要挑動愛情, 等它自發吧。 那從曠野上來, 靠在她愛人身旁的是誰呢? 我在蘋果樹下喚醒了你; 在那裡你的母親懷了你; 在那裡生育你的為你受生產的痛苦。 求你把我放在你心上如印記, 把我帶在你臂上如戳印; 因為愛情像死亡一般的堅強; 嫉妒如陰間一般的堅穩; 它的烈燄是火的烈燄, 是非常猛烈的火燄。 愛情,眾水不能熄滅, 洪流不能淹沒; 如果有人拿自己家裡所有的財產去換取愛情, 就必被藐視。 我們有一個小妹妹, 她的兩乳還未發育完全; 有人來提親的時候, 我們當為她怎樣辦理呢? 她若是牆, 我們就要在她上面建造銀塔; 她若是門, 我們就要用香柏木板圍護她。 我是牆,我的兩乳像其上的塔; 我在他的眼中像尋得安樂的人。 所羅門在巴力.哈們有個葡萄園; 他把這葡萄園租給看守的人, 各人要為葡萄園所得的果子付一萬一千四百克銀子。 我自己的葡萄園卻在我面前, 所羅門哪,一萬一千四百克歸給你, 二千二百八十克歸給那些看守果子的人。 你這住在園中的啊! 我的同伴都在細聽你的聲音; 願你使我也聽見。 我的良人哪!願你快來, 像羚羊或小鹿, 在香草山上!
雅歌 8:1-14 和合本修訂版 (RCUV)
惟願你像我的兄弟, 像吃我母親奶的兄弟。 我在外頭遇見你就與你親吻, 誰也不輕看我。 我必引導你, 領你進入我母親的家, 她必教導我, 我必使你喝石榴汁釀的香酒。 他的左手在我頭下, 他的右手將我環抱。 耶路撒冷 的女子啊, 我囑咐你們, 不要喚醒、不要挑動愛情,等它自發。 那靠著良人從曠野上來的是誰呢? 在蘋果樹下,我叫醒了你; 在那裏,你母親曾為了生你而陣痛, 在那裏,生你的為你陣痛。 求你將我放在你心上如印記, 帶在你臂上如戳記。 因為愛情如死之堅強, 熱戀如陰間之牢固, 所發的光是火焰的光, 是極其猛烈的火焰。 愛情,眾水不能熄滅, 江河也不能淹沒。 若有人拿家中所有的財寶要換愛情, 就全被藐視。 我們有一小妹, 她還沒有乳房, 人來提親的日子, 我們當為她怎麼辦呢? 她若是牆, 我們要在其上建造銀塔; 她若是門, 我們要用香柏木板圍護她。 我是牆, 我的兩乳像塔。 那時,我在他眼中是找到平安的人。 所羅門 在 巴力‧哈們 有一葡萄園, 他將這葡萄園租給看守的人, 每人為其中的果子要交一千銀子。 我有屬自己的葡萄園。 所羅門 哪,一千歸你, 兩百歸看守果子的人。 你這住在園中的, 同伴都要聽你的聲音, 求你使我也得以聽見。 我的良人哪,求你快來! 像羚羊,像小鹿,在香草山上。
雅歌 8:1-14 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
巴不得你像我的兄弟, 像吃我母親奶的兄弟; 我在外頭遇見你就與你親嘴, 誰也不輕看我。 我必引導你, 領你進我母親的家; 我可以領受教訓, 也就使你喝石榴汁釀的香酒。 他的左手必在我頭下; 他的右手必將我抱住。 耶路撒冷 的眾女子啊, 我囑咐你們: 不要驚動、不要叫醒我所親愛的, 等他自己情願。 那靠着良人從曠野上來的是誰呢? 我在蘋果樹下叫醒你。 你母親在那裏為你劬勞; 生養你的在那裏為你劬勞。 求你將我放在你心上如印記, 帶在你臂上如戳記。 因為愛情如死之堅強, 嫉恨如陰間之殘忍; 所發的電光是火焰的電光, 是耶和華的烈焰。 愛情,眾水不能熄滅, 大水也不能淹沒。 若有人拿家中所有的財寶要換愛情, 就全被藐視。 我們有一小妹; 她的兩乳尚未長成, 人來提親的日子, 我們當為她怎樣辦理? 她若是牆, 我們要在其上建造銀塔; 她若是門, 我們要用香柏木板圍護她。 我是牆; 我兩乳像其上的樓。 那時,我在他眼中像得平安的人。 所羅門 在 巴力‧哈們 有一葡萄園; 他將這葡萄園交給看守的人, 為其中的果子必交一千舍客勒銀子。 我自己的葡萄園在我面前。 所羅門 哪,一千舍客勒歸你, 二百舍客勒歸看守果子的人。 你這住在園中的, 同伴都要聽你的聲音, 求你使我也得聽見。 我的良人哪,求你快來! 如羚羊或小鹿在香草山上。
雅歌 8:1-14 當代譯本 (CCB)
如果你是我的同胞兄弟就好了。 這樣,在外頭遇見你, 我也可以親吻你, 沒有人會取笑我。 我可以把你帶進教養我的母親家。 我要給你喝石榴汁釀的醇酒。 他的左手扶著我的頭, 他的右手緊抱著我。 耶路撒冷 的少女啊, 我吩咐你們, 不要叫醒或驚動愛情, 等它自發吧。 那從曠野上來、靠在良人身旁的是誰呢? 我在蘋果樹下喚醒你, 你母親在那裡懷你養你, 為你受生產之苦。 請把我印在你的心上, 刻在你的手臂上, 因為愛情如死亡一般堅固, 嫉妒像陰間一樣殘酷, 它燃起的火焰是燒滅一切的烈火。 愛情,大水不能熄滅, 江河不能淹沒。 若有人想傾其家財買愛情, 必遭唾棄。 我們有一個小妹, 她的胸還沒有發育。 若有人來提親, 我們該怎麼辦? 她若是牆, 我們要在上面建造銀塔; 她若是門, 我們要用香柏木板圍護她。 我是一面牆, 我的雙乳像城樓, 我在他眼中像找到平安的人。 所羅門 在 巴力·哈們 有一個葡萄園, 他把葡萄園租給看守的人, 租金是每人一千塊銀子。 我的葡萄園,我自己作主。 所羅門 啊,你的一千塊銀子自己留著, 二百塊銀子給管果園的人。 你這住在園中的人啊, 同伴們都在聆聽你的聲音, 求你讓我也聽見吧! 我的良人啊, 願你像香草山上的羚羊和小鹿, 快快來到我身邊!