羅馬書 2:6-11
羅馬書 2:6-11 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
他必照各人的行為報應各人。 凡恆心行善、尋求榮耀、尊貴和不能朽壞之福的,就以永生報應他們; 惟有結黨、不順從真理、反順從不義的,就以忿怒、惱恨報應他們; 將患難、困苦加給一切作惡的人,先是 猶太 人,後是 希臘 人, 卻將榮耀、尊貴、平安加給一切行善的人,先是 猶太 人,後是 希臘 人。 因為神不偏待人。
分享
閱讀 羅馬書 2羅馬書 2:6-11 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
他要照各人的行為報應各人。 凡恆心行善,尋求榮耀、尊貴和不能朽壞的,就有永生報償他們; 但是那些自私自利、不順從真理、反順從不義的人,就有惱恨、憤怒報應他們。 他要把患難、困苦加給一切作惡的人,先是 猶太 人,後是 希臘 人; 卻把榮耀、尊貴、平安加給一切行善的人,先是 猶太 人,後是 希臘 人。 因為 神不偏待人。
分享
閱讀 羅馬書 2羅馬書 2:6-11 新譯本 (CNV)
神必照各人所作的報應各人:以永生報答那些耐心行善、尋求榮耀尊貴和不朽的人,卻以震怒和憤恨報應那些自私自利、不順從真理而順從不義的人;把患難和愁苦加給所有作惡的人,先是猶太人,後是希臘人,卻把榮耀、尊貴與平安賜給所有行善的人,先是猶太人,後是希臘人。因為 神並不偏待人。
分享
閱讀 羅馬書 2羅馬書 2:6-11 和合本修訂版 (RCUV)
他要照各人的行為報應各人。 凡恆心行善,尋求榮耀、尊貴和不能朽壞的,就有永生報償他們; 但是那些自私自利、不順從真理、反順從不義的人,就有惱恨、憤怒報應他們。 他要把患難、困苦加給一切作惡的人,先是 猶太 人,後是 希臘 人; 卻把榮耀、尊貴、平安加給一切行善的人,先是 猶太 人,後是 希臘 人。 因為上帝不偏待人。
分享
閱讀 羅馬書 2