羅馬書 12:9-18
羅馬書 12:9-18 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
愛,不可虛假;惡,要厭惡;善,要親近。 愛弟兄,要相親相愛;恭敬人,要彼此推讓; 殷勤,不可懶惰。要靈裏火熱;常常服侍主。 在盼望中要喜樂;在患難中要忍耐;禱告要恆切。 聖徒有缺乏,要供給;異鄉客,要殷勤款待。 要祝福迫害你們的,要祝福,不可詛咒。 要與喜樂的人同樂;要與哀哭的人同哭。 要彼此同心,不要心高氣傲,倒要俯就卑微的人。不要自以為聰明。 不要以惡報惡,眾人以為美的事要留心去做。 若是可行,總要盡力與眾人和睦。
羅馬書 12:9-18 新譯本 (CNV)
愛,不可虛偽;惡,要厭惡;善,要持守。要以手足之愛彼此相親,用恭敬的心互相禮讓。殷勤不可懶惰,心靈要火熱,常常服事主;在盼望中要喜樂,在患難中要堅忍,禱告要恆切。聖徒有缺乏的,就要接濟;客旅要熱誠地款待。迫害你們的,要為他們祝福;只可祝福,不可咒詛。要與喜樂的人一同喜樂,與哀哭的人一同哀哭。要彼此同心,不可心高氣傲,倒要俯就卑微的。不可自以為聰明。不可以惡報惡。大家以為美的事,要努力去作。可能的話,總要盡你們的所能與人和睦。
羅馬書 12:9-18 和合本修訂版 (RCUV)
愛,不可虛假;惡,要厭惡;善,要親近。 愛弟兄,要相親相愛;恭敬人,要彼此推讓; 殷勤,不可懶惰。要靈裏火熱;常常服侍主。 在盼望中要喜樂;在患難中要忍耐;禱告要恆切。 聖徒有缺乏,要供給;異鄉客,要殷勤款待。 要祝福迫害你們的,要祝福,不可詛咒。 要與喜樂的人同樂;要與哀哭的人同哭。 要彼此同心,不要心高氣傲,倒要俯就卑微的人。不要自以為聰明。 不要以惡報惡,眾人以為美的事要留心去做。 若是可行,總要盡力與眾人和睦。