羅馬書 10:12-17
羅馬書 10:12-17 和合本修訂版 (RCUV)
猶太 人和 希臘 人並沒有分別,因為人人都有同一位主,他也厚待求告他的每一個人。 因為「凡求告主名的就必得救」。 然而,人未曾信他,怎能求告他呢?未曾聽見他,怎能信他呢?沒有傳道的,怎能聽見呢? 若沒有奉差遣,怎能傳道呢?如經上所記:「報福音、傳喜信的人,他們的腳蹤何等佳美!」 但不是每一個人都聽從福音,因為 以賽亞 說:「主啊,我們所傳的有誰信呢?」 可見,信道是從聽道來的,聽道是從基督的話來的。
羅馬書 10:12-17 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
猶太 人和 希臘 人並沒有分別,因為人人都有同一位主,他也厚待求告他的每一個人。 因為「凡求告主名的就必得救」。 然而,人未曾信他,怎能求告他呢?未曾聽見他,怎能信他呢?沒有傳道的,怎能聽見呢? 若沒有奉差遣,怎能傳道呢?如經上所記:「報福音、傳喜信的人,他們的腳蹤何等佳美!」 但不是每一個人都聽從福音,因為 以賽亞 說:「主啊,我們所傳的有誰信呢?」 可見,信道是從聽道來的,聽道是從基督的話來的。
羅馬書 10:12-17 新譯本 (CNV)
其實並不分猶太人和希臘人,因為大家同有一位主;他厚待所有求告他的人,因為“凡求告主名的,都必得救。” 然而,人還沒有信他,怎能求告他呢?沒有聽見他,怎能信他呢?沒有人傳揚,怎能聽見呢?如果沒有蒙差遣,怎能傳揚呢?如經上所記:“那些傳美事報喜訊的人,他們的腳蹤多麼美!”但並不是所有的人都順從福音,因為以賽亞說:“主啊,我們所傳的,有誰信呢?”可見信心是從所聽的道來的,所聽的道是藉著基督的話來的。