YouVersion 標誌
聖經計劃影片
現在就下載
語言選擇器
搜尋圖標

詩篇 98:8-9

詩篇 98:8-9 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)

願大水拍掌, 願諸山在耶和華面前一同歡呼; 因為他來要審判全地。 他要按公義審判世界, 按公正審判萬民。

分享
閱讀 詩篇 98

詩篇 98:8-9 新譯本 (CNV)

願江河拍手, 願群山一起歡呼; 它們都要在耶和華面前歡呼, 因為他來是要審判全地, 他要按著公義審判世界, 憑著公正審判萬民。

分享
閱讀 詩篇 98

詩篇 98:8-9 和合本修訂版 (RCUV)

願大水拍掌, 願諸山在耶和華面前一同歡呼; 因為他來要審判全地。 他要按公義審判世界, 按公正審判萬民。

分享
閱讀 詩篇 98

詩篇 98:8-9 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)

願大水拍手; 願諸山在耶和華面前一同歡呼; 因為他來要審判遍地。 他要按公義審判世界, 按公正審判萬民。

分享
閱讀 詩篇 98

詩篇 98:8-9 當代譯本 (CCB)

江河要鼓掌, 群山要在耶和華面前齊聲歡唱, 因為祂要來審判大地, 要公義地審判世界, 公正地審判萬民。

分享
閱讀 詩篇 98
YouVersion

每天鼓勵和挑戰你尋求與上帝的親密關係。

事工

關於

事業

義工

網誌

新聞

有用的連結

幫助

捐贈

聖經譯本

有聲聖經

聖經譯本語言

今日經文


此數字事工屬予

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

私隱政策使用條款
漏洞披露計劃
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

主頁

聖經

計劃

影片