詩篇 77:1-10
詩篇 77:1-10 當代譯本 (CCB)
我呼求上帝,我高聲呼求, 上帝垂聽我的禱告。 我在困境中尋求主。 我整夜舉手禱告, 我的心無法得到安慰。 我思想上帝,發出哀歎; 我默念,心力交瘁。 (細拉) 你使我無法合眼, 我心亂如麻,默然無語。 我回想從前的日子, 那久遠的歲月, 想起自己夜間所唱的歌。 我沉思默想,捫心自問: 「難道主要永遠丟棄我, 不再恩待我了嗎? 難道祂的慈愛永遠消逝了嗎? 祂的應許永遠落空了嗎? 難道上帝已忘記施恩, 在憤怒中收回了祂的慈愛嗎?」 (細拉) 於是我說:「我感到悲傷的是, 至高者已不再彰顯大能。」
分享
閱讀 詩篇 77詩篇 77:1-10 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
我要向 神發聲呼求; 我向 神發聲,他必側耳聽我。 我在患難之日尋求主, 在夜間不住地舉手禱告, 我的心不肯受安慰。 我想念 神,就煩躁不安; 我沉思默想,心靈發昏。(細拉) 你使我不能閉眼; 我心煩亂,甚至不能說話。 我追想古時之日, 上古之年。 夜間我想起我的歌曲, 我的心默想,我的靈仔細省察: 「難道主要永遠丟棄我, 不再施恩嗎? 難道他的慈愛永遠窮盡, 他的應許世世廢棄嗎? 難道 神忘記施恩, 因發怒就止住他的憐憫嗎?」(細拉) 我說,至高者右手的能力已改變, 這是我的悲哀。
分享
閱讀 詩篇 77詩篇 77:1-10 新譯本 (CNV)
我要向 神發聲呼求, 我向 神發聲,他必留心聽我。 我在患難的日子尋求主, 我整夜舉手禱告,總不倦怠, 我的心不肯受安慰。 我想到 神,就哀怨唉哼; 我沉思默想,心靈就煩亂。 你使我不能合眼, 我煩躁不安,連話也說不出來。 我回想過往的日子, 上古的年代; 我想起我夜間的詩歌。 我的心沉思默想,我的靈仔細探究。 主要永遠丟棄我, 不再施恩嗎? 他的慈愛永遠消失, 他的應許永久廢去嗎? 神忘記施恩, 因忿怒而止住他的憐憫嗎? 因此我說:“這是我的憂傷: 至高者的右手已經改變了!”
分享
閱讀 詩篇 77