詩篇 66:10-20
詩篇 66:10-20 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
神啊,你曾考驗我們, 你熬煉我們,如煉銀子一樣。 你使我們進入羅網, 把重擔放在我們身上。 你使人坐車軋我們的頭; 我們經過水火, 你卻使我們到豐富之地。 我要帶着燔祭進你的殿, 向你還我的願, 就是在急難時我嘴唇所發的、 口中所許的。 我要將肥牛的燔祭 和公羊的香祭獻給你, 又要把公牛和公山羊獻上。(細拉) 敬畏 神的人哪,你們都來聽! 我要述說他為我所做的事。 我曾用口求告他, 我的舌頭也稱他為高。 我若心裏注重罪孽, 主必不聽。 但 神實在聽見了, 他留心聽了我禱告的聲音。 神是應當稱頌的! 他沒有推卻我的禱告, 也沒有使他的慈愛離開我。
詩篇 66:10-20 新譯本 (CNV)
神啊!你試煉了我們, 熬煉了我們,如同熬煉銀子一般。 你使我們進入網羅, 把重擔放在我們的背上。 你使人駕車軋我們的頭, 我們經過水火, 你卻把我們領到豐盛之地。 我要帶著燔祭進你的殿, 我要向你還我的願, 就是在急難的時候, 我嘴唇所許的,我口裡所說的。 我要把肥美的牲畜作燔祭, 連同公綿羊的馨香祭獻給你, 我並且要把公牛和公山羊獻上。 所有敬畏 神的人哪! 你們都要來聽, 我要述說他為我所行的事。 我曾用口向他呼求, 我曾用舌頭頌讚他。 如果我心裡偏向罪孽, 主必不聽; 神卻垂聽了, 他留心聽了我禱告的聲音。 神是應當稱頌的, 他沒有拒絕我的禱告, 也沒有使他的慈愛離開我。
詩篇 66:10-20 和合本修訂版 (RCUV)
上帝啊,你曾考驗我們, 你熬煉我們,如煉銀子一樣。 你使我們進入羅網, 把重擔放在我們身上。 你使人坐車軋我們的頭; 我們經過水火, 你卻使我們到豐富之地。 我要帶著燔祭進你的殿, 向你還我的願, 就是在急難時我嘴唇所發的、 口中所許的。 我要將肥牛的燔祭 和公羊的香祭獻給你, 又要把公牛和公山羊獻上。(細拉) 敬畏上帝的人哪,你們都來聽! 我要述說他為我所做的事。 我曾用口求告他, 我的舌頭也稱他為高。 我若心裏注重罪孽, 主必不聽。 但上帝實在聽見了, 他留心聽了我禱告的聲音。 上帝是應當稱頌的! 他沒有推卻我的禱告, 也沒有使他的慈愛離開我。
詩篇 66:10-20 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
神啊,你曾試驗我們, 熬煉我們,如熬煉銀子一樣。 你使我們進入網羅, 把重擔放在我們的身上。 你使人坐車軋我們的頭; 我們經過水火, 你卻使我們到豐富之地。 我要用燔祭進你的殿, 向你還我的願, 就是在急難時我嘴唇所發的、 口中所許的。 我要把肥牛作燔祭, 將公羊的香祭獻給你, 又把公牛和山羊獻上。 (細拉) 凡敬畏神的人,你們都來聽! 我要述說他為我所行的事。 我曾用口求告他; 我的舌頭也稱他為高。 我若心裏注重罪孽, 主必不聽。 但神實在聽見了; 他側耳聽了我禱告的聲音。 神是應當稱頌的! 他並沒有推卻我的禱告, 也沒有叫他的慈愛離開我。
詩篇 66:10-20 當代譯本 (CCB)
上帝啊,你試驗我們, 熬煉我們如熬煉銀子。 你讓我們陷入網羅, 把重擔壓在我們的背上。 你讓人騎在我們的頭上。 我們曾經歷水火, 但你帶我們到達豐盛之地。 我要帶著燔祭來到你殿中, 履行我向你許的誓言, 就是我在危難中開口許下的誓言。 我要獻上肥美的牲畜, 以公綿羊作馨香之祭獻給你, 我要獻上公牛和山羊。 (細拉) 敬畏上帝的人啊,你們都來聽吧, 我要告訴你們祂為我所做的事。 我曾開口向祂呼求, 嘴中揚聲讚美祂。 倘若我心中藏匿罪惡, 主必不垂聽我的呼求。 然而,上帝聽了我的禱告, 傾聽了我的祈求。 上帝當受稱頌! 祂沒有對我的禱告拒而不聽, 也沒有收回祂對我的慈愛。