詩篇 4:1-8
詩篇 4:1-8 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
顯我為義的 神啊, 我呼求的時候,求你應允我! 我在困境中,你曾使我寬暢; 求你憐憫我,聽我的禱告! 你們這些人哪,你們把我的尊榮變為羞辱,要到幾時呢? 你們喜愛虛妄,尋找虛假,要到幾時呢?(細拉) 你們要知道,耶和華已將虔誠人分別出來歸他自己; 我求告耶和華,他必垂聽。 應當畏懼,不可犯罪; 在床上的時候,要心裏思想,並要安靜。(細拉) 當獻上公義的祭, 又當倚靠耶和華。 有許多人說:「誰能指示我們甚麼好處? 耶和華啊,求你用你臉上的光照耀我們。」 你使我心裏喜樂, 勝過那豐收五穀新酒的人。 我必平安地躺下睡覺, 因為獨有你—耶和華使我安然居住。
詩篇 4:1-8 新譯本 (CNV)
我公義的 神啊! 我呼求的時候,求你答應我。 我在困苦中,你曾使我舒暢。 求你恩待我,聽我的禱告。 尊貴的人啊!你們把我的榮耀變為羞辱,要到幾時呢? 你們喜愛虛妄,追求虛謊,要到幾時呢? 你們要知道耶和華已經把虔誠人分別出來,歸他自己; 我向耶和華呼求的時候,他就垂聽。 你們生氣,卻不可犯罪; 在床上的時候,你們要在心裡思想,並且要安靜。 你們應當獻公義的祭, 也要投靠耶和華。 有許多人說:“誰能指示我們得甚麼好處呢?” 耶和華啊!求你仰起你的臉,光照我們。 你使我心裡喜樂, 勝過人在豐收五穀新酒時的喜樂。 我必平平安安躺下睡覺, 因為只有你耶和華能使我安然居住。
詩篇 4:1-8 和合本修訂版 (RCUV)
顯我為義的上帝啊, 我呼求的時候,求你應允我! 我在困境中,你曾使我寬暢; 求你憐憫我,聽我的禱告! 你們這些人哪,你們把我的尊榮變為羞辱,要到幾時呢? 你們喜愛虛妄,尋找虛假,要到幾時呢?(細拉) 你們要知道,耶和華已將虔誠人分別出來歸他自己; 我求告耶和華,他必垂聽。 應當畏懼,不可犯罪; 在床上的時候,要心裏思想,並要安靜。(細拉) 當獻上公義的祭, 又當倚靠耶和華。 有許多人說:「誰能指示我們甚麼好處? 耶和華啊,求你用你臉上的光照耀我們。」 你使我心裏喜樂, 勝過那豐收五穀新酒的人。 我必平安地躺下睡覺, 因為獨有你-耶和華使我安然居住。
詩篇 4:1-8 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
顯我為義的神啊, 我呼籲的時候,求你應允我! 我在困苦中,你曾使我寬廣; 現在求你憐恤我,聽我的禱告! 你們這上流人哪,你們將我的尊榮變為羞辱要到幾時呢? 你們喜愛虛妄,尋找虛假,要到幾時呢? (細拉) 你們要知道,耶和華已經分別虔誠人歸他自己; 我求告耶和華,他必聽我。 你們應當畏懼,不可犯罪; 在牀上的時候,要心裏思想,並要肅靜。 (細拉) 當獻上公義的祭, 又當倚靠耶和華。 有許多人說:誰能指示我們甚麼好處? 耶和華啊,求你仰起臉來,光照我們。 你使我心裏快樂, 勝過那豐收五穀新酒的人。 我必安然躺下睡覺, 因為獨有你-耶和華使我安然居住。