詩篇 37:24-36
詩篇 37:24-36 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
他雖失腳也不致全身仆倒, 因為耶和華攙扶他的手。 我從前年幼,現在年老, 卻未見過義人被棄, 也未見過他的後裔求乞。 他常常恩待人,借貸給人, 他的後裔也必蒙福。 你當離惡行善, 就可永遠安居。 因為耶和華喜愛公平, 不撇棄他的聖民, 他們永蒙保佑; 但惡人的後裔必被剪除。 義人必承受土地, 永居其上。 義人的口發出智慧, 他的舌頭講說公平。 神的律法在他心裏, 他的步伐總不搖動。 惡人窺探義人, 想要殺他。 耶和華必不把他交在惡人手中, 當審判的時候,也不定他的罪。 你當等候耶和華,遵守他的道, 他就抬舉你,使你承受土地; 你必看到惡人被剪除。 我見過惡人大有勢力, 高聳如本地青翠的樹木。 有人從那裏經過,看哪,他已不存在, 我尋找他,卻尋不着了。
詩篇 37:24-36 新譯本 (CNV)
他雖然跌跤,卻不至仆倒; 因為耶和華用手扶持他。 我從前年幼,現在年老, 從未見過義人被棄, 也從未見過他的後裔討飯。 他常常慷慨借給人; 他的後裔必定蒙福。 應當離惡行善, 你就可以永遠安居。 因為耶和華喜愛公正, 也不撇棄他的聖民; 他們必永遠蒙庇佑, 惡人的後裔卻必被剪除。 義人必承受地土, 永遠居住在自己的地上。 義人的口說出智慧, 他的舌頭講論正義。 神的律法在他心裡, 他的腳步必不滑跌。 惡人窺伺義人, 想要殺死他。 耶和華必不把他撇棄在惡人的手中, 在審判的時候,也不定他的罪。 你要等候耶和華,謹守他的道; 他必高舉你,使你承受地土; 惡人被剪除的時候,你必看見。 我曾看見強暴的惡人興旺, 像樹木在本土茂盛。 但他很快就消逝,不再存在了; 我尋找他,卻找不到。
詩篇 37:24-36 和合本修訂版 (RCUV)
他雖失腳也不致全身仆倒, 因為耶和華攙扶他的手。 我從前年幼,現在年老, 卻未見過義人被棄, 也未見過他的後裔求乞。 他常常恩待人,借貸給人, 他的後裔也必蒙福。 你當離惡行善, 就可永遠安居。 因為耶和華喜愛公平, 不撇棄他的聖民, 他們永蒙保佑; 但惡人的後裔必被剪除。 義人必承受土地, 永居其上。 義人的口發出智慧, 他的舌頭講說公平。 上帝的律法在他心裏, 他的步伐總不搖動。 惡人窺探義人, 想要殺他。 耶和華必不把他交在惡人手中, 當審判的時候,也不定他的罪。 你當等候耶和華,遵守他的道, 他就抬舉你,使你承受土地; 你必看到惡人被剪除。 我見過惡人大有勢力, 高聳如本地青翠的樹木。 有人從那裏經過,看哪,他已不存在, 我尋找他,卻尋不著了。
詩篇 37:24-36 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
他雖失腳也不致全身仆倒, 因為耶和華用手攙扶他。 我從前年幼,現在年老, 卻未見過義人被棄, 也未見過他的後裔討飯。 他終日恩待人,借給人; 他的後裔也蒙福! 你當離惡行善, 就可永遠安居。 因為,耶和華喜愛公平, 不撇棄他的聖民; 他們永蒙保佑, 但惡人的後裔必被剪除。 義人必承受地土, 永居其上。 義人的口談論智慧; 他的舌頭講說公平。 神的律法在他心裏; 他的腳總不滑跌。 惡人窺探義人, 想要殺他。 耶和華必不撇他在惡人手中; 當審判的時候,也不定他的罪。 你當等候耶和華,遵守他的道, 他就擡舉你,使你承受地土; 惡人被剪除的時候,你必看見。 我見過惡人大有勢力, 好像一棵青翠樹在本土生發。 有人從那裏經過,不料,他沒有了; 我也尋找他,卻尋不着。
詩篇 37:24-36 當代譯本 (CCB)
他們即使失腳,也不會跌倒, 因為耶和華的手扶持他們。 從幼年到老年, 我從未見過義人遭棄, 也未見其後人討飯。 他們總是樂善好施, 他們的後代都蒙祝福。 你要離惡行善, 就必永遠安居。 因為耶和華喜愛公正, 不丟棄信靠祂的人, 永遠保護他們。 惡人的後代必被剷除。 義人必承受土地, 在地上永遠安居。 義人口出智慧,訴說正義, 銘記上帝的律法, 從不失腳。 惡人窺探義人, 伺機謀害。 但耶和華不會讓他們落在惡人手中, 也不會讓義人在審判時被定罪。 要等候耶和華, 堅守祂的道, 祂必賜你土地,使你有尊榮。 你必親眼看見惡人被剷除。 我見過邪惡殘暴之人, 勢如本地青翠的香柏樹, 再一看,他已經消失得無影無蹤, 我尋找他,卻找不到。