詩篇 139:11-16
詩篇 139:11-16 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
我若說:黑暗必定遮蔽我, 我周圍的亮光必成為黑夜; 黑暗也不能遮蔽我,使你不見, 黑夜卻如白晝發亮。 黑暗和光明,在你看都是一樣。 我的肺腑是你所造的; 我在母腹中,你已覆庇我。 我要稱謝你,因我受造,奇妙可畏; 你的作為奇妙,這是我心深知道的。 我在暗中受造,在地的深處被聯絡; 那時,我的形體並不向你隱藏。 我未成形的體質,你的眼早已看見了; 你所定的日子,我尚未度一日, 你都寫在你的冊上了。
詩篇 139:11-16 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
我若說「黑暗必定壓碎我, 我周圍的亮光必成為黑夜」, 黑暗對你不再是黑暗, 黑夜卻如白晝發亮。 黑暗和光明, 在你看來都是一樣。 我的肺腑是你所造的, 我在母腹中,你已編織我。 我要稱謝你,因我受造奇妙可畏, 你的作為奇妙,這是我心深知道的。 我在暗中受造,在地的深處被塑造; 那時,我的形體並不向你隱藏。 我未成形的體質, 你的眼早已看見了; 你所定的日子,我尚未度一日, 都在你的冊子寫上了。
詩篇 139:11-16 新譯本 (CNV)
如果我說:“願黑暗遮蓋我, 願我周圍的亮光變成黑夜。” 但對你來說,黑暗也不算是黑暗, 黑夜必如同白晝一樣發亮, 黑暗和光明,在你看來都是一樣的。 我的臟腑是你所造的, 在我母腹中你塑造了我。 我要稱謝你,因為我的受造奇妙可畏; 你的作為奇妙, 這是我深深知道的。 我在隱密處被造, 在地的深處被塑造, 那時,我的形體不能向你隱藏。 我未成形的身體,你的眼睛早已看見; 為我所定的日子,我還未度過一日, 都完全記在你的冊上了。
詩篇 139:11-16 和合本修訂版 (RCUV)
我若說「黑暗必定壓碎我, 我周圍的亮光必成為黑夜」, 黑暗對你不再是黑暗, 黑夜卻如白晝發亮。 黑暗和光明, 在你看來都是一樣。 我的肺腑是你所造的, 我在母腹中,你已編織我。 我要稱謝你,因我受造奇妙可畏, 你的作為奇妙,這是我心深知道的。 我在暗中受造,在地的深處被塑造; 那時,我的形體並不向你隱藏。 我未成形的體質, 你的眼早已看見了; 你所定的日子,我尚未度一日, 都在你的冊子寫上了。