詩篇 129:1-8
詩篇 129:1-8 當代譯本 (CCB)
以色列 要說: 「我從小就深受仇敵的迫害, 我從小就深受仇敵的迫害, 但他們沒能勝過我。 他們如同農夫在我背上耕田, 耕出長長的犁溝。」 耶和華是公義的, 祂砍斷了惡人的綁索。 願所有憎惡 錫安 的人抱愧而逃。 願他們像房頂的草, 沒長起來就已枯萎, 割下來不滿一把, 紮起來不足一捆。 沒有一個路過的人說: 「願耶和華賜福給你們! 我們奉耶和華的名祝福你們。」
詩篇 129:1-8 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
說吧, 以色列 : 「從我幼年以來,人屢次苦害我; 從我幼年以來,人屢次苦害我, 卻沒有勝過我。 扶犁的人在我背上扶犁而耕, 耕的犁溝很長。」 耶和華是公義的, 他砍斷了惡人的繩索。 願恨惡 錫安 的 都蒙羞退後! 願他們像房頂上的草, 一發芽就枯乾, 收割的不夠用手抓一把, 捆禾的也不夠抱滿懷。 過路的也不說:「願耶和華所賜的福歸與你們! 我們奉耶和華的名給你們祝福!」
詩篇 129:1-8 新譯本 (CNV)
願以色列說: “從我幼年以來,敵人就多次苦害我。 從我幼年以來,敵人雖然多次苦害我, 卻沒有勝過我。 他們好像犁田的人犁在我的背上, 所犁的溝甚長。 但耶和華是公義的, 他砍斷了惡人的繩索。” 願所有恨惡錫安的, 都蒙羞退後。 願他們像屋頂上的草, 尚未長大,就枯乾了; 收割的不夠一把, 捆禾的不夠滿懷。 過路的人也不說: “願耶和華所賜的福臨到你們; 我們奉耶和華的名祝福你們。”