詩篇 119:89-96
詩篇 119:89-96 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
耶和華啊,你的話安定在天, 直到永遠。 你的信實存到萬代; 你堅立了地,地就長存。 天地照你的典章存到今日; 萬物都是你的僕役。 我若不以你的律法為樂, 早就在苦難中滅絕了! 我永不忘記你的訓詞, 因你用這訓詞將我救活。 我是屬你的,求你救我, 因我尋求了你的訓詞。 惡人等着要滅絕我, 我卻要揣摩你的法度。 我看萬事盡都有限, 惟有你的命令極其寬廣。
詩篇 119:89-96 新譯本 (CNV)
耶和華啊!你的話存到永遠, 堅立在天上。 你的信實存到萬代; 你堅立了地,地就長存。 天地照著你的安排存到今日, 因為萬有都是你的僕役。 如果我不是喜歡你的律法, 就早已在苦難中滅亡了。 我永遠不會忘記你的訓詞, 因為你用這些訓詞使我存活。 我是屬於你的,求你拯救我, 因為我尋求你的訓詞。 惡人等待著要把我毀滅, 我卻思考你的法度。 我看一切圓滿的事都有盡頭, 只有你的命令是廣闊無邊的。
詩篇 119:89-96 和合本修訂版 (RCUV)
耶和華啊,你的話安定在天, 直到永遠。 你的信實存到萬代; 你堅立了地,地就長存。 天地照你的典章存到今日; 萬物都是你的僕役。 我若不以你的律法為樂, 早就在苦難中滅絕了! 我永不忘記你的訓詞, 因你用這訓詞將我救活。 我是屬你的,求你救我, 因我尋求了你的訓詞。 惡人等著要滅絕我, 我卻要揣摩你的法度。 我看萬事盡都有限, 惟有你的命令極其寬廣。