詩篇 119:49-64
詩篇 119:49-64 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
求你記念你向僕人所說的話, 這話使我有盼望。 你的話將我救活了; 這是我在患難中的安慰。 驕傲的人極度地侮慢我, 我卻未曾偏離你的律法。 耶和華啊,我記念你從古以來的典章, 就得了安慰。 我因惡人離棄你的律法, 怒火中燒。 我在世寄居, 以你的律例為詩歌。 耶和華啊,我夜間記念你的名, 我也要遵守你的律法。 這臨到我, 是因我謹守你的訓詞。 耶和華是我的福分; 我曾說,我要遵守你的話。 我一心懇求你的面, 求你照你的話憐憫我! 我思想自己所行的道路, 我的腳步就轉向你的法度。 我速速遵守你的命令, 並不遲延。 惡人的繩索纏繞我, 我卻沒有忘記你的律法。 我因你公義的典章, 夜半起來稱謝你。 凡敬畏你、守你訓詞的人, 我都與他作伴。 耶和華啊,遍地滿了你的慈愛; 求你將你的律例教導我!
詩篇 119:49-64 新譯本 (CNV)
求你記念你向你僕人應許的話, 因為你使我有盼望。 你的應許使我存活; 這就是我在困苦中的安慰。 驕傲的人苛刻地譏誚我, 我卻沒有偏離你的律法。 耶和華啊!我思念你在古時賜下的典章, 我就得了安慰。 因為惡人離棄你的律法, 我就非常忿怒。 在我寄居的住所裡, 你的律例成了我的詩歌。 耶和華啊!我在夜間記念你的名, 我要謹守你的律法。 我這樣作, 是因為我遵守你的訓詞。 耶和華啊!你是我的業分, 我曾說我要謹守你的話。 我曾一心向你乞恩, 願你照著你的應許恩待我。 我思想我所行的道路, 就轉回腳步歸向你的法度。 我趕快謹守你的命令, 不敢耽延。 惡人的繩索雖然捆綁我, 我卻不忘記你的律法。 因你公義的典章, 我半夜起來稱謝你。 凡是敬畏你,謹守你訓詞的, 我都與他們為友。 耶和華啊!你的慈愛遍滿大地; 求你把你的律例教導我。
詩篇 119:49-64 和合本修訂版 (RCUV)
求你記念你向僕人所說的話, 這話使我有盼望。 你的話將我救活了; 這是我在患難中的安慰。 驕傲的人極度地侮慢我, 我卻未曾偏離你的律法。 耶和華啊,我記念你從古以來的典章, 就得了安慰。 我因惡人離棄你的律法, 怒火中燒。 我在世寄居, 以你的律例為詩歌。 耶和華啊,我夜間記念你的名, 我也要遵守你的律法。 這臨到我, 是因我謹守你的訓詞。 耶和華是我的福分; 我曾說,我要遵守你的話。 我一心懇求你的面, 求你照你的話憐憫我! 我思想自己所行的道路, 我的腳步就轉向你的法度。 我速速遵守你的命令, 並不遲延。 惡人的繩索纏繞我, 我卻沒有忘記你的律法。 我因你公義的典章, 夜半起來稱謝你。 凡敬畏你、守你訓詞的人, 我都與他作伴。 耶和華啊,遍地滿了你的慈愛; 求你將你的律例教導我!
詩篇 119:49-64 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
求你記念向你僕人所應許的話, 叫我有盼望。 這話將我救活了; 我在患難中,因此得安慰。 驕傲的人甚侮慢我, 我卻未曾偏離你的律法。 耶和華啊,我記念你從古以來的典章, 就得了安慰。 我見惡人離棄你的律法, 就怒氣發作,猶如火燒。 我在世寄居, 素來以你的律例為詩歌。 耶和華啊,我夜間記念你的名, 遵守你的律法。 我所以如此, 是因我守你的訓詞。 耶和華是我的福分; 我曾說,我要遵守你的言語。 我一心求過你的恩; 願你照你的話憐憫我! 我思想我所行的道, 就轉步歸向你的法度。 我急忙遵守你的命令, 並不遲延。 惡人的繩索纏繞我, 我卻沒有忘記你的律法。 我因你公義的典章, 半夜必起來稱謝你。 凡敬畏你、守你訓詞的人, 我都與他作伴。 耶和華啊,你的慈愛遍滿大地; 求你將你的律例教訓我!
詩篇 119:49-64 當代譯本 (CCB)
求你顧念你對僕人的應許, 你的話帶給我盼望。 你的應許保全我性命, 是我患難中的安慰。 狂傲人肆意嘲諷我, 但我仍然沒有偏離你的律法。 耶和華啊, 我牢記你古時賜下的法令, 你的法令是我的安慰。 我見惡人丟棄你的律法, 就怒火中燒。 我在世上寄居, 你的律例就是我的詩歌。 耶和華啊,我在夜間思想你的名, 我要遵守你的律法。 我向來遵行你的法則。 耶和華啊,你是我的福分! 我決心遵行你的話語。 我一心求你施恩, 求你照著你的應許恩待我。 我思想自己走過的路, 就移步歸向你的法度。 我毫不遲疑地遵守你的命令。 雖然惡人用繩索捆綁我, 我仍不忘記你的律法。 因為你公義的法令, 我半夜起來稱謝你。 我與所有敬畏你、遵守你法則的人為友。 耶和華啊,你的慈愛充滿大地, 求你將你的律例教導我。