詩篇 10:10-18
詩篇 10:10-18 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
他屈身蹲伏, 無倚無靠的人就倒在他的暴力之下。 他心裏說:「 神竟忘記了, 神轉臉永不觀看。」 耶和華啊,求你興起! 神啊,求你舉手! 不要忘記困苦人! 惡人為何輕慢 神, 心裏說「你必不追究」? 你已經察看, 顧念人的憂患和愁苦, 放在你的手中。 無倚無靠的人把自己交託給你, 你向來是幫助孤兒的。 求你打斷惡人的膀臂, 至於壞人,求你追究他的惡,直到淨盡。 耶和華永永遠遠為王, 外邦人從他的地已經滅絕了。 耶和華啊,困苦人的心願你早已聽見; 你必堅固他們的心,也必側耳聽他們的祈求, 為要給孤兒和受欺壓的人伸冤, 使世上的人不再威嚇他們。
詩篇 10:10-18 新譯本 (CNV)
他擊打,他屈身蹲伏, 不幸的人就倒在他的爪下。 他心裡說:“ 神已經忘記了, 他已經掩面,永遠不看。” 耶和華啊!求你起來; 神啊!求你舉起手來, 不要忘記困苦的人。 惡人為甚麼藐視 神, 心裡說:“你必不追究”呢? 其實你已經看見了, 憂患與愁苦你都已經看到,並且放在自己的手中; 不幸的人把自己交託你; 你是幫助孤兒的。 願你打斷惡人和壞人的膀臂, 願你追究他們的惡行,直到清清楚楚。 耶和華作王直到永永遠遠, 列國都從他的地上滅亡。 耶和華啊!困苦人的心願你已經聽見, 你必堅固他們的心,也必留心聽他們的呼求; 好為孤兒和受欺壓的人伸冤, 使地上的人不再施行恐嚇。
詩篇 10:10-18 和合本修訂版 (RCUV)
他屈身蹲伏, 無倚無靠的人就倒在他的暴力之下。 他心裏說:「上帝竟忘記了, 上帝轉臉永不觀看。」 耶和華啊,求你興起! 上帝啊,求你舉手! 不要忘記困苦人! 惡人為何輕慢上帝, 心裏說「你必不追究」? 你已經察看, 顧念人的憂患和愁苦, 放在你的手中。 無倚無靠的人把自己交託給你, 你向來是幫助孤兒的。 求你打斷惡人的膀臂, 至於壞人,求你追究他的惡,直到淨盡。 耶和華永永遠遠為王, 外邦人從他的地已經滅絕了。 耶和華啊,困苦人的心願你早已聽見; 你必堅固他們的心,也必側耳聽他們的祈求, 為要給孤兒和受欺壓的人伸冤, 使世上的人不再威嚇他們。
詩篇 10:10-18 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
他屈身蹲伏, 無倚無靠的人就倒在他爪牙 之下。 他心裏說:神竟忘記了; 他掩面永不觀看。 耶和華啊,求你起來! 神啊,求你舉手,不要忘記困苦人! 惡人為何輕慢神, 心裏說:你必不追究? 其實你已經觀看; 因為奸惡毒害,你都看見了, 為要以手施行報應。 無倚無靠的人把自己交託你; 你向來是幫助孤兒的。 願你打斷惡人的膀臂; 至於壞人,願你追究他的惡,直到淨盡。 耶和華永永遠遠為王; 外邦人從他的地已經滅絕了。 耶和華啊,謙卑人的心願, 你早已知道。 你必預備他們的心, 也必側耳聽他們的祈求, 為要給孤兒和受欺壓的人伸冤, 使強橫的人不再威嚇他們。