箴言 6:1-15
箴言 6:1-15 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
我兒啊,你若為朋友擔保, 替陌生人擊掌, 你就被口中的言語套住, 被嘴裏的言語抓住。 我兒啊,你既落在朋友手中,當這樣行才可救自己: 你要謙卑自己,去懇求你的朋友。 不要讓你的眼睛睡覺, 不可容你的眼皮打盹。 要救自己,如羚羊脫離獵人的手, 如鳥脫離捕鳥人的手。 懶惰人哪, 你去察看螞蟻的動作,就可得智慧。 螞蟻沒有領袖, 沒有官長,沒有君王, 尚且在夏天預備食物, 在收割時儲存糧食。 懶惰人哪,你要睡到幾時呢? 你甚麼時候才睡醒呢? 再睡片時,打盹片時, 抱着雙臂躺臥片時, 你的貧窮就如盜賊來到, 你的貧乏彷彿拿盾牌的人來臨。 無賴的惡徒 行事全憑歪曲的口, 他眨眼傳神, 以腳示意,用指點劃, 存心乖謬, 常設惡謀,散播紛爭。 所以,災難必突然臨到他, 他必頃刻被毀,無從醫治。
箴言 6:1-15 新譯本 (CNV)
我兒,如果你作朋友的保證人, 替外人擊掌擔保; 如果你給自己口裡的話纏累, 給你口裡的話綁住; 我兒,既然你落在你朋友的手中, 就要這樣行,好解救你自己, 你要自己降卑,去懇求你的朋友。 不要讓你的眼睛睡覺, 不要容你的眼瞼打盹; 要解救自己,像羚羊脫離獵人的手, 像飛鳥脫離捕鳥人的手。 懶惰人哪!你去看看螞蟻, 察看牠們所行的,就可得著智慧。 螞蟻沒有元帥, 沒有官長,也沒有統治者, 尚且在夏天預備食物, 在收割的時候積聚糧食。 懶惰人哪,你要睡到幾時呢? 你甚麼時候才睡醒呢? 再睡片時,打盹片時, 抱著手躺臥片時, 你的貧窮就必像強盜來到, 你的缺乏就必像拿兵器的人來到。 無賴漢、壞人 到處使用欺詐的口; 他以眼傳神,用腳示意, 用指頭指點, 心存乖謬,圖謀惡事, 常常散布紛爭。 因此,災難必忽然臨到, 他必突然毀滅,無法挽救。
箴言 6:1-15 和合本修訂版 (RCUV)
我兒啊,你若為朋友擔保, 替陌生人擊掌, 你就被口中的言語套住, 被嘴裏的言語抓住。 我兒啊,你既落在朋友手中,當這樣行才可救自己: 你要謙卑自己,去懇求你的朋友。 不要讓你的眼睛睡覺, 不可容你的眼皮打盹。 要救自己,如羚羊脫離獵人的手, 如鳥脫離捕鳥人的手。 懶惰人哪, 你去察看螞蟻的動作,就可得智慧。 螞蟻沒有領袖, 沒有官長,沒有君王, 尚且在夏天預備食物, 在收割時儲存糧食。 懶惰人哪,你要睡到幾時呢? 你甚麼時候才睡醒呢? 再睡片時,打盹片時, 抱著雙臂躺臥片時, 你的貧窮就如盜賊來到, 你的貧乏彷彿拿盾牌的人來臨。 無賴的惡徒 行事全憑歪曲的口, 他眨眼傳神, 以腳示意,用指點劃, 存心乖謬, 常設惡謀,散播紛爭。 所以,災難必突然臨到他, 他必頃刻被毀,無從醫治。
箴言 6:1-15 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
我兒,你若為朋友作保, 替外人擊掌, 你就被口中的話語纏住, 被嘴裏的言語捉住。 我兒,你既落在朋友手中, 就當這樣行才可救自己: 你要自卑,去懇求你的朋友。 不要容你的眼睛睡覺; 不要容你的眼皮打盹。 要救自己,如鹿脫離獵戶的手, 如鳥脫離捕鳥人的手。 懶惰人哪, 你去察看螞蟻的動作就可得智慧。 螞蟻沒有元帥, 沒有官長,沒有君王, 尚且在夏天預備食物, 在收割時聚斂糧食。 懶惰人哪,你要睡到幾時呢? 你何時睡醒呢? 再睡片時,打盹片時, 抱着手躺臥片時, 你的貧窮就必如強盜速來, 你的缺乏彷彿拿兵器的人來到。 無賴的惡徒, 行動就用乖僻的口, 用眼傳神, 用腳示意, 用指點劃, 心中乖僻, 常設惡謀, 布散紛爭。 所以,災難必忽然臨到他身; 他必頃刻敗壞,無法可治。
箴言 6:1-15 當代譯本 (CCB)
孩子啊,你若為鄰人作保, 為外人擊掌立約, 你就被自己口中的話套住, 被自己的諾言纏住。 孩子啊,你已落入鄰人的手中, 你當如此自救: 要謙卑地向他求情。 勿讓你的眼睛睡覺, 莫叫你的眼皮打盹。 要救自己脫離困境, 像羚羊掙脫獵人的手, 飛鳥逃脫捕鳥人的手。 懶惰的人啊,去看看螞蟻, 觀察牠的生活,就會有智慧。 螞蟻沒有元帥, 沒有官長, 也沒有君王, 卻在夏季儲備糧食, 在收割時積聚食物。 懶惰的人啊,你要躺到何時? 要睡到何時才起床? 再睡一會兒,再打個盹兒, 再抱著手躺一會兒, 貧窮必像盜賊一樣臨到你, 缺乏必像武士一樣撲向你。 無賴與惡人滿口詭詐, 擠眉弄眼,指手畫腳, 心術不正,圖謀惡事,常常挑起爭端。 因此,災難必突然臨到, 他們頃刻之間遭到毀滅, 無可挽救。