腓立比書 4:1-5
腓立比書 4:1-5 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
我所親愛、所想念的弟兄們,你們就是我的喜樂,我的冠冕。我親愛的弟兄,你們應當靠主站立得穩。 我勸 友阿蝶 和 循都基 ,要在主裏同心。 我也求你這真實同負一軛的,幫助這兩個女人,因為她們在福音上曾與我一同勞苦;還有 革利免 ,並其餘和我一同做工的,他們的名字都在生命冊上。 你們要靠主常常喜樂。我再說,你們要喜樂。 當叫眾人知道你們謙讓的心。主已經近了。
腓立比書 4:1-5 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
我所親愛、所想念的弟兄們,你們就是我的喜樂,我的冠冕。我親愛的,你們應當靠主站立得穩。 我勸 友阿蝶 和 循都基 要在主裏同心。 我也求你這真實同負一軛的,要幫助這兩個女人,因為她們在福音上曾與我、 革利免 和我其餘的同工一同勞苦,他們的名字都在生命冊上。 你們要靠主常常喜樂。我再說,你們要喜樂。 要讓眾人知道你們謙讓的心。主已經近了。
腓立比書 4:1-5 新譯本 (CNV)
我所想念親愛的弟兄們,你們就是我的喜樂、我的冠冕。所以,親愛的,你們應當靠著主站立得穩。 我勸友阿嫡,也勸循都基,要在主裡有同樣的思想。我真誠的同道啊,我也求你幫助她們。這兩個女人,還有革利免和其餘的同工,都跟我在福音的事工上一同勞苦,他們的名字都在生命冊上。 你們要靠著主常常喜樂,我再說,你們要喜樂。要使大家看出你們謙和的心。主已經近了。