腓立比書 1:1-5
腓立比書 1:1-5 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
基督耶穌的僕人 保羅 和 提摩太 寫信給凡住 腓立比 、在基督耶穌裏的眾聖徒,和諸位監督,諸位執事。 願恩惠、平安從神我們的父並主耶穌基督歸與你們! 我每逢想念你們,就感謝我的神; 每逢為你們眾人祈求的時候,常是歡歡喜喜地祈求。 因為從頭一天直到如今,你們是同心合意地興旺福音。
腓立比書 1:1-5 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
基督耶穌的僕人 保羅 和 提摩太 寫信給住 腓立比 、在基督耶穌裏的眾聖徒,以及諸位監督和執事。 願恩惠、平安從我們的父 神和主耶穌基督歸給你們! 我每逢想念你們,就感謝我的 神, 每逢為你們眾人祈求的時候,總是歡歡喜喜地祈求, 因為從第一天直到如今,你們都同心合意興旺福音。
腓立比書 1:1-5 新譯本 (CNV)
基督耶穌的僕人保羅和提摩太,寫信給所有住在腓立比,在基督耶穌裡的聖徒、監督和執事。願恩惠平安從我們的父 神和主耶穌基督臨到你們。 我每逢想到你們,就感謝我的 神;每次為你們大家祈求的時候,總是歡歡喜喜地祈求。為了你們從頭一天直到現在都在福音的事工上有分,我就感謝我的 神。
腓立比書 1:1-5 和合本修訂版 (RCUV)
基督耶穌的僕人 保羅 和 提摩太 寫信給住 腓立比 、在基督耶穌裏的眾聖徒,以及諸位監督和執事。 願恩惠、平安從我們的父上帝和主耶穌基督歸給你們! 我每逢想念你們,就感謝我的上帝, 每逢為你們眾人祈求的時候,總是歡歡喜喜地祈求, 因為從第一天直到如今,你們都同心合意興旺福音。