腓利門書 1:8-11
腓利門書 1:8-11 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
雖然我靠着基督能放膽吩咐你做該做的事, 可是像我這上了年紀的 保羅 ,現在又是為基督耶穌被囚的,寧可憑着愛心求你, 就是為我在捆鎖中所生的兒子 阿尼西謀 求你。 從前他與你沒有益處,但如今與你我都有益處。
腓利門書 1:8-11 新譯本 (CNV)
我在基督裡雖然可以放膽吩咐你作應作的事,然而像我這上了年紀的保羅,現在又是為基督耶穌被囚禁的,寧願憑著愛心請求你,就是為我在囚禁時所生的兒子歐尼西慕求你;他從前對你沒有甚麼好處,但現在對你我都有好處。
腓利門書 1:8-11 和合本修訂版 (RCUV)
雖然我靠著基督能放膽吩咐你做該做的事, 可是像我這上了年紀的 保羅 ,現在又是為基督耶穌被囚的,寧可憑著愛心求你, 就是為我在捆鎖中所生的兒子 阿尼西謀 求你。 從前他與你沒有益處,但如今與你我都有益處。