馬可福音 9:9-13
馬可福音 9:9-13 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
下山的時候,耶穌囑咐他們說:「人子還沒有從死人中復活,你們不要把所看到的告訴人。」 門徒將這話存記在心,彼此議論「從死人中復活」是甚麼意思。 他們就問耶穌:「文士為甚麼說 以利亞 必須先來?」 耶穌說:「 以利亞 的確先來復興萬事。經上不是指着人子說,他要受許多的苦和被人輕慢嗎? 我告訴你們, 以利亞 已經來了,他們任意待他,正如經上指着他說的。」
馬可福音 9:9-13 新譯本 (CNV)
他們下山的時候,耶穌吩咐他們,人子從死人中復活之前,不要把所看見的告訴人。門徒把這句話記在心裡,又彼此討論從死人中復活是甚麼意思。他們就問耶穌:“經學家為甚麼說以利亞必須先來呢?”耶穌說:“以利亞固然要先來復興一切,但聖經為甚麼又記載人子要受許多苦,被人藐視呢?其實我告訴你們,以利亞已經來了,他們卻任意待他,正如經上指著他所說的。”
馬可福音 9:9-13 和合本修訂版 (RCUV)
下山的時候,耶穌囑咐他們說:「人子還沒有從死人中復活,你們不要把所看到的告訴人。」 門徒將這話存記在心,彼此議論「從死人中復活」是甚麼意思。 他們就問耶穌:「文士為甚麼說 以利亞 必須先來?」 耶穌說:「 以利亞 的確先來復興萬事。經上不是指著人子說,他要受許多的苦和被人輕慢嗎? 我告訴你們, 以利亞 已經來了,他們任意待他,正如經上指著他說的。」