馬可福音 4:1-13
馬可福音 4:1-13 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
耶穌又在海邊教導人。有一大羣人到他那裏聚集,他只好上船坐下。船在海裏,眾人都靠近海,站在岸上。 耶穌就用許多比喻教導他們。在教導的時候,他對他們說: 「你們聽啊,有一個撒種的出去撒種。 他撒的時候,有的落在路旁,飛鳥來把它吃掉了。 有的落在土淺的石頭地上,因為土不深,很快就長出苗來, 太陽出來一曬,因為沒有根就枯乾了。 有的落在荊棘裏,荊棘長起來,把它擠住了,就結不出果實。 又有的落在好土裏,就發芽長大,結出果實,有三十倍的,有六十倍的,有一百倍的。」 耶穌又說:「有耳可聽的,就應當聽!」 耶穌獨自一人的時候,跟隨他的人和十二使徒問他這些比喻的意思。 耶穌對他們說:「 神國的奧祕只讓你們知道,若是對外人講,凡事就用比喻, 要 他們看了又看,卻看不清, 聽了又聽,卻不明白, 免得他們回轉過來,獲得赦免。」 耶穌又對他們說:「你們不明白這比喻嗎?這樣怎能明白一切的比喻呢?
馬可福音 4:1-13 新譯本 (CNV)
耶穌又在海邊教導人。有一大群人聚集到他那裡,因此他上船坐下來。船在海中,群眾都朝著海站在岸上。他用比喻教訓他們許多事,在教訓中他說:“你們聽著!有一個撒種的出去撒種,撒的時候,有的落在路旁,小鳥飛來就吃掉了。有的落在泥土不多的石地上,因為泥土不深,很快就長起來。但太陽一出來,就把它曬乾,又因為沒有根就枯萎了。有的落在荊棘裡,荊棘長起來,把它擠住,它就結不出果實來。有的落在好土裡,就生長繁茂,結出果實,有三十倍的、有六十倍的、有一百倍的。”耶穌又說:“有耳可聽的,就應當聽。” 耶穌獨自一人的時候,那些經常跟著他的人和十二門徒,來問這些比喻的意義。耶穌對他們說:“ 神的國的奧祕,只給你們知道,但對於外人,一切都用比喻,叫他們 ‘看是看見了,卻不領悟, 聽是聽見了,卻不明白, 免得他們回轉過來,得到赦免。’” 耶穌又對他們說:“你們不明白這個比喻,怎能明白一切比喻呢?
馬可福音 4:1-13 和合本修訂版 (RCUV)
耶穌又在海邊教導人。有一大群人到他那裏聚集,他只好上船坐下。船在海裏,眾人都靠近海,站在岸上。 耶穌就用許多比喻教導他們。在教導的時候,他對他們說: 「你們聽啊,有一個撒種的出去撒種。 他撒的時候,有的落在路旁,飛鳥來把它吃掉了。 有的落在土淺的石頭地上,因為土不深,很快就長出苗來, 太陽出來一曬,因為沒有根就枯乾了。 有的落在荊棘裏,荊棘長起來,把它擠住了,就結不出果實。 又有的落在好土裏,就發芽長大,結出果實,有三十倍的,有六十倍的,有一百倍的。」 耶穌又說:「有耳可聽的,就應當聽!」 耶穌獨自一人的時候,跟隨他的人和十二使徒問他這些比喻的意思。 耶穌對他們說:「上帝國的奧祕只讓你們知道,若是對外人講,凡事就用比喻, 要 他們看了又看,卻看不清, 聽了又聽,卻不明白, 免得他們回轉過來,獲得赦免。」 耶穌又對他們說:「你們不明白這比喻嗎?這樣怎能明白一切的比喻呢?
馬可福音 4:1-13 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
耶穌又在海邊教訓人。有許多人到他那裏聚集,他只得上船坐下。船在海裏,眾人都靠近海,站在岸上。 耶穌就用比喻教訓他們許多道理。在教訓之間,對他們說: 「你們聽啊!有一個撒種的出去撒種。 撒的時候,有落在路旁的,飛鳥來吃盡了; 有落在土淺石頭地上的,土既不深,發苗最快, 日頭出來一曬,因為沒有根,就枯乾了; 有落在荊棘裏的,荊棘長起來,把它 擠住了,就不結實; 又有落在好土裏的,就發生長大,結實有三十倍的,有六十倍的,有一百倍的」; 又說:「有耳可聽的,就應當聽!」 無人的時候,跟隨耶穌的人和十二個門徒問他這比喻的意思。 耶穌對他們說:「神國的奧祕只叫你們知道,若是對外人講,凡事就用比喻, 叫他們 看是看見,卻不曉得; 聽是聽見,卻不明白; 恐怕他們回轉過來,就得赦免。」 又對他們說:「你們不明白這比喻嗎?這樣怎能明白一切的比喻呢?
馬可福音 4:1-13 當代譯本 (CCB)
耶穌又開始在湖邊教導,周圍聚集了許多人,耶穌只好上到湖邊的船上坐下,眾人都站在岸上。 耶穌用比喻教導他們許多事,在教導中祂說: 「聽著!有一個農夫出去撒種。 撒種的時候,有些種子落在路旁,被飛鳥吃掉了; 有些落在石頭地上,因為泥土不深,種子很快就發芽了, 然而因為沒有根,被太陽一曬就枯萎了; 有些落在荊棘叢中,荊棘長起來便把幼苗擠住了,以致不能結出果實; 有些落在沃土裡,就發芽生長,結出果實,收成多達三十倍、六十倍、一百倍!」 然後祂說:「有耳可聽的,都應當聽。」 當耶穌獨自一人的時候,十二使徒和追隨祂的人來請教比喻的意思。 耶穌說:「上帝國的奧祕只讓你們知道,對於外人,我全部用比喻, 使他們『看了又看,卻不領悟;聽了又聽,卻不明白,免得他們回心轉意,得到赦免。』」 耶穌又對他們說:「你們不明白這個比喻,又怎能明白其他比喻呢?