馬可福音 16:11-20
馬可福音 16:11-20 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
他們聽見耶穌活了,被 馬利亞 看見,可是不信。〕 〔 這些事以後,門徒中有兩個人往鄉下去;正走着的時候,耶穌以另一種形像向他們顯現。 他們去告訴其餘的門徒,那些門徒還是不信。〕 〔 後來十一使徒坐席的時候,耶穌向他們顯現,責備他們不信,心裏剛硬,因為他們不信那些在他復活以後看見他的人。 他又對他們說:「你們往普天下去,傳福音給萬民聽。 信而受洗的必然得救,不信的必被定罪。 信的人將有神蹟隨着他們:就是奉我的名趕鬼;說新方言; 手能拿蛇;若喝了甚麼毒物,也不會受害;手按病人,病人就好了。」〕 〔 主耶穌和他們說完了話以後,被接到天上,坐在 神的右邊。 門徒出去,到處傳福音。主和他們同工,藉着伴隨的神蹟證實所傳的道。〕
馬可福音 16:11-20 新譯本 (CNV)
他們聽見耶穌活了,又被馬利亞看見了,卻不相信。 這事以後,門徒中有兩個人往鄉下去,正走路的時候,耶穌用另外的形象,向他們顯現,他們就去告訴其他的人,那些人也不相信。 後來,十一個門徒吃飯的時候,耶穌向他們顯現,責備他們的不信和心硬,因為他們不信那些在他復活以後見過他的人。他又對他們說:“你們到全世界去,向所有的人傳福音。信而受洗的必定得救,不信的必被定罪。信的人必有神蹟隨著他們,就是奉我的名趕鬼,用新方言說話,用手握蛇,喝了甚麼毒物也不受害,手按病人就必好了。” 主耶穌向門徒講完了話,就被接到天上,坐在 神的右邊。門徒出去,到處傳揚福音,主和他們同工,藉著相隨的神蹟,證實所傳的道。
馬可福音 16:11-20 和合本修訂版 (RCUV)
他們聽見耶穌活了,被 馬利亞 看見,可是不信。〕 〔 這些事以後,門徒中有兩個人往鄉下去;正走著的時候,耶穌以另一種形像向他們顯現。 他們去告訴其餘的門徒,那些門徒還是不信。〕 〔 後來十一使徒坐席的時候,耶穌向他們顯現,責備他們不信,心裏剛硬,因為他們不信那些在他復活以後看見他的人。 他又對他們說:「你們往普天下去,傳福音給萬民聽。 信而受洗的必然得救,不信的必被定罪。 信的人將有神蹟隨著他們:就是奉我的名趕鬼;說新方言; 手能拿蛇;若喝了甚麼毒物,也不會受害;手按病人,病人就好了。」〕 〔 主耶穌和他們說完了話以後,被接到天上,坐在上帝的右邊。 門徒出去,到處傳福音。主和他們同工,藉著伴隨的神蹟證實所傳的道。〕
馬可福音 16:11-20 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
他們聽見耶穌活了,被 馬利亞 看見,卻是不信。 這事以後,門徒中間有兩個人往鄉下去。走路的時候,耶穌變了形像,向他們顯現。 他們就去告訴其餘的門徒;其餘的門徒也是不信。 後來,十一個門徒坐席的時候,耶穌向他們顯現,責備他們不信,心裏剛硬,因為他們不信那些在他復活以後看見他的人。 他又對他們說:「你們往普天下去,傳福音給萬民聽。 信而受洗的,必然得救;不信的,必被定罪。 信的人必有神蹟隨着他們,就是奉我的名趕鬼;說新方言; 手能拿蛇;若喝了甚麼毒物,也必不受害;手按病人,病人就必好了。」 主耶穌和他們說完了話,後來被接到天上,坐在神的右邊。 門徒出去,到處宣傳福音。主和他們同工,用神蹟隨着,證實所傳的道。阿們!
馬可福音 16:11-20 當代譯本 (CCB)
就告訴他們耶穌已經復活了,她還看見了耶穌,但他們不相信。 此後,有兩個門徒在去鄉下的路上,看到耶穌變了形像向他們顯現。 他們回去告訴其他門徒,但門徒還是不相信。 後來,當十一位使徒在一起吃飯的時候,耶穌向他們顯現,責備他們硬著心不信,因為他們不肯相信那些人在祂復活後見過祂。 耶穌又對他們說:「你們要到世界各地去,向天下人傳揚福音。 相信並接受洗禮的人必定得救,不信的人必被定罪。 必有神蹟隨著信我的人,他們能奉我的名趕鬼,說新的方言, 又能用手拿蛇,萬一喝了什麼毒物,也不會受害。他們把手按在病人身上,病人就能痊癒。」 主耶穌說完這些話,就被接到天上,坐在上帝的右邊。 門徒出去到處傳揚福音,主和他們一同做工,以神蹟相伴來證實他們所傳的道。