馬太福音 9:1-7
馬太福音 9:1-7 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
耶穌上了船,渡過海,來到自己的城裏。 有人用褥子抬着一個癱子到耶穌跟前來。耶穌見他們的信心,就對癱子說:「孩子,放心吧,你的罪赦了。」 這時,有幾個文士心裏說:「這個人說褻瀆的話了。」 耶穌知道他們的心思,就說:「你們心裏為甚麼懷着惡念呢? 說『你的罪赦了』,或說『你起來行走』,哪一樣容易呢? 但要讓你們知道,人子在地上有赦罪的權柄」,於是對癱子說:「起來!拿你的褥子回家去吧。」 那人就起來,回家去了。
馬太福音 9:1-7 新譯本 (CNV)
耶穌上了船,過到自己的城來。有人把一個躺在床上的癱子帶到他那裡。耶穌看見他們的信心,就對癱子說:“孩子,放心!你的罪赦了。”有幾位經學家彼此說:“這個人在說僭妄的話。”耶穌看出他們所想的,就說:“你們心裡為甚麼存著惡念呢?說‘你的罪赦了’,或說‘起來行走’,哪一樣容易呢?然而為了要使你們知道人子在地上有赦罪的權柄,起來,拿起你的床,回家去吧。”他就起來回家去了。
馬太福音 9:1-7 和合本修訂版 (RCUV)
耶穌上了船,渡過海,來到自己的城裏。 有人用褥子抬著一個癱子到耶穌跟前來。耶穌見他們的信心,就對癱子說:「孩子,放心吧,你的罪赦了。」 這時,有幾個文士心裏說:「這個人說褻瀆的話了。」 耶穌知道他們的心思,就說:「你們心裏為甚麼懷著惡念呢? 說『你的罪赦了』,或說『你起來行走』,哪一樣容易呢? 但要讓你們知道,人子在地上有赦罪的權柄」,於是對癱子說:「起來!拿你的褥子回家去吧。」 那人就起來,回家去了。