馬太福音 26:57-63
馬太福音 26:57-63 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
拿耶穌的人把他帶到大祭司 該亞法 那裏去;文士和長老已經在那裏聚會。 彼得 遠遠地跟着耶穌,直到大祭司的院子,進到裏面,就和差役同坐,要看這事到底怎樣。 祭司長和全公會尋找假見證控告耶穌,要治死他。 雖有好些人來作假見證,總得不着實據。末後有兩個人前來,說: 「這個人曾說:『我能拆毀神的殿,三日內又建造起來。』」 大祭司就站起來,對耶穌說:「你甚麼都不回答嗎?這些人作見證告你的是甚麼呢?」 耶穌卻不言語。大祭司對他說:「我指着永生神叫你起誓告訴我們,你是神的兒子基督不是?」
馬太福音 26:57-63 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
抓耶穌的人把他帶到大祭司 該亞法 那裏去,文士和長老已經在那裏聚集。 彼得 遠遠地跟着耶穌,直到大祭司的院子,進到裏面,就和警衛同坐,要看結局怎樣。 祭司長和全議會尋找假見證控告耶穌,要處死他。 雖然有好些人來作假見證,總找不到實據。最後有兩個人前來, 說:「這個人曾說:『我能拆毀 神的殿,三日內又建造起來。』」 大祭司就站起來,對耶穌說:「這些人作證告你的事,你甚麼都不回答嗎?」 耶穌卻不言語。大祭司對他說:「我指着永生 神命令你起誓告訴我們,你是不是基督— 神的兒子?」
馬太福音 26:57-63 新譯本 (CNV)
那些逮捕了耶穌的人,把他押去見大祭司該亞法。那時經學家和長老已經聚集在那裡了。彼得遠遠地跟著耶穌,直到大祭司的官邸。他進到裡面,和差役坐在一起,要看事情怎樣了結。祭司長和公議會全體都想找假證供來控告耶穌,好把他處死;雖然有許多人前來作假證供,卻找不著證據。最後有兩個人前來說:“這人說過:‘我可以拆毀 神的聖所,三日之內又把它建造起來。’”大祭司就站起來,對耶穌說:“你為甚麼不回答?這些人作證,控告你的是甚麼呢?”耶穌卻不作聲。大祭司又對他說:“我指著永生的 神要你起誓,告訴我們你是不是基督、 神的兒子。”