馬太福音 23:23-28
馬太福音 23:23-28 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
「你們這假冒為善的文士和法利賽人有禍了!因為你們將薄荷、大茴香、小茴香獻上十分之一,那律法上更重要的事,就是公義、憐憫、信實,你們反倒不做;這原是你們該做的—至於那些奉獻也不可廢棄。 你們這瞎眼的嚮導,蠓蟲你們就濾出來,駱駝你們倒吞下去。 「你們這假冒為善的文士和法利賽人有禍了!因為你們洗淨杯盤的外面,裏面卻滿了貪婪和放蕩。 你這瞎眼的法利賽人,先洗淨杯子的裏面,好使外面也乾淨了。 「你們這假冒為善的文士和法利賽人有禍了!因為你們好像粉飾了的墳墓,外面好看,裏面卻滿了死人的骨頭和一切的污穢。 你們也是如此,外面對人顯出公義,裏面卻滿了虛偽和不法的事。
馬太福音 23:23-28 新譯本 (CNV)
“虛偽的經學家和法利賽人哪,你們有禍了!你們把薄荷、茴香、芹菜,獻上十分之一,卻忽略律法上更重要的,就如正義、憐憫和信實;這些更重要的是你們應當作的,但其他的也不可忽略。你們這些瞎眼的嚮導啊,你們把蚊蟲濾出來,卻把駱駝吞下去。 “虛偽的經學家和法利賽人哪,你們有禍了!你們洗淨杯盤的外面,裡面卻裝滿了搶奪和放蕩。瞎眼的法利賽人哪,先把杯和盤的裡面洗淨,好使外面也可以乾淨。 “虛偽的經學家和法利賽人哪,你們有禍了!你們好像粉飾了的墳墓,外面好看,裡面卻裝滿了死人的骨頭和各樣的污穢;照樣,你們外面看來像義人,裡面卻充塞著虛偽和不法。
馬太福音 23:23-28 和合本修訂版 (RCUV)
「你們這假冒為善的文士和法利賽人有禍了!因為你們將薄荷、大茴香、小茴香獻上十分之一,那律法上更重要的事,就是公義、憐憫、信實,你們反倒不做;這原是你們該做的-至於那些奉獻也不可廢棄。 你們這瞎眼的嚮導,蠓蟲你們就濾出來,駱駝你們倒吞下去。 「你們這假冒為善的文士和法利賽人有禍了!因為你們洗淨杯盤的外面,裏面卻滿了貪婪和放蕩。 你這瞎眼的法利賽人,先洗淨杯子的裏面,好使外面也乾淨了。 「你們這假冒為善的文士和法利賽人有禍了!因為你們好像粉飾了的墳墓,外面好看,裏面卻滿了死人的骨頭和一切的污穢。 你們也是如此,外面對人顯出公義,裏面卻滿了虛偽和不法的事。
馬太福音 23:23-28 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
「你們這假冒為善的文士和法利賽人有禍了!因為你們將薄荷、茴香、芹菜獻上十分之一,那律法上更重的事,就是公義、憐憫、信實,反倒不行了。這更重的是你們當行的;那也是不可不行的。 你們這瞎眼領路的,蠓蟲你們就濾出來,駱駝你們倒吞下去。 「你們這假冒為善的文士和法利賽人有禍了!因為你們洗淨杯盤的外面,裏面卻盛滿了勒索和放蕩。 你這瞎眼的法利賽人,先洗淨杯盤的裏面,好叫外面也乾淨了。 「你們這假冒為善的文士和法利賽人有禍了!因為你們好像粉飾的墳墓,外面好看,裏面卻裝滿了死人的骨頭和一切的污穢。 你們也是如此,在人前,外面顯出公義來,裏面卻裝滿了假善和不法的事。