馬太福音 23:1-4
馬太福音 23:1-4 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
那時,耶穌對眾人和門徒講論, 說:「文士和法利賽人坐在 摩西 的位上, 所以凡他們所吩咐你們的,你們都要謹守遵行。但不要效法他們的行為,因為他們能說不能行。 他們把難挑的重擔捆起來,擱在人的肩上,但自己一個指頭也不肯動。
馬太福音 23:1-4 新譯本 (CNV)
那時,耶穌對群眾和他的門徒說:“經學家和法利賽人坐在摩西的座位上,所以凡他們吩咐你們的,你們都要遵行和謹守,但不可效法他們的行為,因為他們只會說而不去作。他們把重擔捆起來,壓在人的肩頭上,但自己連一個指頭也不肯動。
馬太福音 23:1-4 和合本修訂版 (RCUV)
那時,耶穌對眾人和門徒講論, 說:「文士和法利賽人坐在 摩西 的位上, 所以凡他們所吩咐你們的,你們都要謹守遵行。但不要效法他們的行為,因為他們能說不能行。 他們把難挑的重擔捆起來,擱在人的肩上,但自己一個指頭也不肯動。