馬太福音 21:28-31
馬太福音 21:28-31 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
「有一件事,你們的意見如何?一個人有兩個兒子。他來對大兒子說:『孩子,今天到葡萄園裏做工去。』 他回答:『我不去』,以後自己懊悔,就去了。 他來對小兒子也是這樣說。他回答:『父親大人,我去』,卻不去。 這兩個兒子是哪一個照着父親的意願做了呢?」他們說:「大兒子。」耶穌說:「我實在告訴你們,稅吏和娼妓倒比你們先進 神的國。
馬太福音 21:28-31 新譯本 (CNV)
“你們認為怎樣?有一個人,他有兩個兒子。他去對大兒子說:‘孩子,你今天到葡萄園去工作吧。’他說:‘我不想去。’但後來他改變主意,就去了。父親又照樣去吩咐小兒子。小兒子說:‘父親,我會去的。’後來卻沒有去。這兩個兒子,哪一個聽父親的話呢?”他們說:“大兒子。”耶穌對他們說:“我實在告訴你們:稅吏和娼妓比你們先進 神的國。
馬太福音 21:28-31 和合本修訂版 (RCUV)
「有一件事,你們的意見如何?一個人有兩個兒子。他來對大兒子說:『孩子,今天到葡萄園裏做工去。』 他回答:『我不去』,以後自己懊悔,就去了。 他來對小兒子也是這樣說。他回答:『父親大人,我去』,卻不去。 這兩個兒子是哪一個照著父親的意願做了呢?」他們說:「大兒子。」耶穌說:「我實在告訴你們,稅吏和娼妓倒比你們先進上帝的國。