馬太福音 19:16-22
馬太福音 19:16-22 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
有一個人進前來問耶穌:「老師,我該做甚麼善事才能得永生?」 耶穌對他說:「你為甚麼問我關於善的事呢?只有一位是善良的。你若要進入永生,就該遵守誡命。」 他說:「哪些誡命?」耶穌說:「就是不可殺人;不可姦淫;不可偷盜;不可作假見證; 當孝敬父母;又當愛鄰如己。」 那青年說:「這一切我都遵守了,還缺少甚麼呢?」 耶穌說:「你若願意作完全人,去變賣你所擁有的,分給窮人,就必有財寶在天上;然後來跟從我。」 那青年聽見這話,就憂憂愁愁地走了,因為他的產業很多。
馬太福音 19:16-22 新譯本 (CNV)
有一個人前來見耶穌,說:“老師,我要作甚麼善事,才可以得著永生?”耶穌說:“為甚麼問我關於善的事呢?只有一位是善的。如果你想進入永生,就應當遵守誡命。”他問:“甚麼誡命?”耶穌回答:“就是‘不可殺人,不可姦淫,不可偷盜,不可作假證供;當孝敬父母,當愛人如己’。”那青年對他說:“這一切我都遵守了,還缺少甚麼呢?”耶穌對他說:“如果你想要完全,就去變賣你所有的,分給窮人,你就必定有財寶在天上,而且你要來跟從我。”那青年聽見這話,就憂憂愁愁地走了,原來他的財產很多。
馬太福音 19:16-22 和合本修訂版 (RCUV)
有一個人進前來問耶穌:「老師,我該做甚麼善事才能得永生?」 耶穌對他說:「你為甚麼問我關於善的事呢?只有一位是善良的。你若要進入永生,就該遵守誡命。」 他說:「哪些誡命?」耶穌說:「就是不可殺人;不可姦淫;不可偷盜;不可作假見證; 當孝敬父母;又當愛鄰如己。」 那青年說:「這一切我都遵守了,還缺少甚麼呢?」 耶穌說:「你若願意作完全人,去變賣你所擁有的,分給窮人,就必有財寶在天上;然後來跟從我。」 那青年聽見這話,就憂憂愁愁地走了,因為他的產業很多。