馬太福音 13:1-12
馬太福音 13:1-12 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
就在那天,耶穌從房子裏出來,坐在海邊。 有一大羣人到他那裏聚集,他只好上船坐下,眾人都站在岸上。 他用比喻對他們講了許多話。他說:「有一個撒種的出去撒種。 他撒的時候,有的落在路旁,飛鳥來把它們吃掉了。 有的落在土淺的石頭地上,因為土不深,很快就長出苗來, 太陽出來一曬,因為沒有根就枯乾了。 有的落在荊棘裏,荊棘長起來,把它擠住了。 又有的落在好土裏,就結出果實,有一百倍的,有六十倍的,有三十倍的。 有耳的,就應當聽!」 門徒進前來問耶穌:「對眾人講話,為甚麼用比喻呢?」 耶穌回答他們說:「因為天國的奧祕只讓你們知道,不讓他們知道。 凡有的,還要給他,讓他有餘;凡沒有的,連他所有的也要奪去。
馬太福音 13:1-12 新譯本 (CNV)
那一天,耶穌從房子裡出來,坐在海邊。有很多人聚集到他那裡。於是,他上船坐下來,眾人都站在岸上。他用比喻對眾人講了許多事,說:“有一個撒種的出去撒種。撒的時候,有的落在路旁,小鳥飛來就吃掉了。有的落在泥土不多的石地上,因為泥土不深,很快就長起來。但太陽一出來,就把它曬乾,又因為沒有根就枯萎了。有的落在荊棘裡,荊棘長大了,就把它擠住。有的落在好土裡,結出果實,有一百倍的,有六十倍的,有三十倍的。有耳的,就應當聽。” 門徒上前問耶穌:“你對他們講話,為甚麼用比喻呢?”他回答:“天國的奧祕,只給你們知道,卻不給他們知道。因為凡是有的,還要給他,他就充足有餘;凡是沒有的,就連他有甚麼也要拿去。
馬太福音 13:1-12 和合本修訂版 (RCUV)
就在那天,耶穌從房子裏出來,坐在海邊。 有一大群人到他那裏聚集,他只好上船坐下,眾人都站在岸上。 他用比喻對他們講了許多話。他說:「有一個撒種的出去撒種。 他撒的時候,有的落在路旁,飛鳥來把它們吃掉了。 有的落在土淺的石頭地上,因為土不深,很快就長出苗來, 太陽出來一曬,因為沒有根就枯乾了。 有的落在荊棘裏,荊棘長起來,把它擠住了。 又有的落在好土裏,就結出果實,有一百倍的,有六十倍的,有三十倍的。 有耳的,就應當聽!」 門徒進前來問耶穌:「對眾人講話,為甚麼用比喻呢?」 耶穌回答他們說:「因為天國的奧祕只讓你們知道,不讓他們知道。 凡有的,還要給他,讓他有餘;凡沒有的,連他所有的也要奪去。
馬太福音 13:1-12 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
當那一天,耶穌從房子裏出來,坐在海邊。 有許多人到他那裏聚集,他只得上船坐下,眾人都站在岸上。 他用比喻對他們講許多道理,說:「有一個撒種的出去撒種; 撒的時候,有落在路旁的,飛鳥來吃盡了; 有落在土淺石頭地上的,土既不深,發苗最快, 日頭出來一曬,因為沒有根,就枯乾了; 有落在荊棘裏的,荊棘長起來,把它擠住了; 又有落在好土裏的,就結實,有一百倍的,有六十倍的,有三十倍的。 有耳可聽的,就應當聽!」 門徒進前來,問耶穌說:「對眾人講話,為甚麼用比喻呢?」 耶穌回答說:「因為天國的奧祕只叫你們知道,不叫他們知道。 凡有的,還要加給他,叫他有餘;凡沒有的,連他所有的,也要奪去。
馬太福音 13:1-12 當代譯本 (CCB)
當天,耶穌離開房子,坐在湖邊。 有一大群人聚集到祂周圍,祂只好上船坐下,眾人都站在岸上。 祂用比喻給他們講許多道理,說:「有一個農夫出去撒種。 撒種的時候,有些種子落在路旁,被飛鳥吃掉了; 有些落在石頭地上,因為泥土不深,種子很快就發芽了, 然而因為沒有根,被太陽一曬,就枯萎了; 有些落在荊棘叢中,荊棘長起來便把幼苗擠住了; 有些落在沃土裡,就結出果實,有的多達一百倍,有的六十倍,有的三十倍。 有耳朵的,都應當聽。」 門徒上前問耶穌:「你為什麼要用比喻來教導他們呢?」 耶穌回答說:「天國的奧祕只讓你們知道,不讓他們知道。 因為凡有的,還要給他更多,讓他豐富有餘;凡沒有的,連他僅有的也要奪去。