馬太福音 12:28-30
馬太福音 12:28-30 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
我若靠着神的靈趕鬼,這就是神的國臨到你們了。 人怎能進壯士家裏,搶奪他的家具呢?除非先捆住那壯士,才可以搶奪他的家財。 不與我相合的,就是敵我的;不同我收聚的,就是分散的。」
馬太福音 12:28-30 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
我若靠着 神的靈趕鬼,那麼, 神的國就已臨到你們了。 人怎能進壯士家裏搶奪他的東西呢?除非先綁住那壯士,否則無法搶奪他的家。 不跟我一起的,就是反對我;不與我一起收聚的,就是在拆散。
馬太福音 12:28-30 新譯本 (CNV)
我若靠 神的靈趕鬼, 神的國就已經臨到你們了。如果不先把壯漢綁起來,怎能進到他的家裡,搶奪財物呢?如果綁起來了,就可以搶劫他的家了。不站在我這一邊的就是反對我的,不跟我一起收聚的,就是分散的。